有奖纠错
| 划词

Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.

他想用表面虚来掩饰自己骄傲

评价该例句:好评差评指正

Ese es uno de mis principales motivos de orgullo en estos momentos.

在我此时此刻骄傲中,这便是一个。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, observó que esto no debía ser motivo de autocomplacencia.

然而履行机构也指出,这些成绩不应是骄傲自满理由。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, también recordamos cómo al orgulloso pueblo japonés le hicieron pagar un precio extraordinario por sus pecados de guerra.

但是,我们也记得骄傲日本人民为他们在第二次界大战中罪过付出极高代价。

评价该例句:好评差评指正

Este hecho es un gran logro en la corta historia de la institución y es motivo de orgullo para nuestra región.

在该机构短短历史,这是一项了不起成就,也是我们区域骄傲

评价该例句:好评差评指正

Me enorgullece que haya soldados irlandeses entre quienes participan en la misión de supervisión dirigida por la Unión Europea y la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN).

我感到骄傲是,爱尔兰士兵参加了欧洲南亚国家)领导监测特派团。

评价该例句:好评差评指正

Me complace mencionar que Rumania, al ocupar la Presidencia del Comité 1540, junto con los 14 colegas del Consejo de Seguridad, fue capaz de liderar los esfuerzos mundiales encaminados a impedir que ocurra el peor de los casos en cuestión de seguridad: que los terroristas lleguen a apoderarse de armas de destrucción en masa o materiales y tecnología conexas.

令我骄傲是,罗马尼亚作为1540委员会主席,能够同安全理事会14个同事一起,率先进行防范最恶劣安全事件,即大规模毁灭性武器或有关材料和技术落入恐怖主义手中全球努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


住户, 住家, 住居, 住口, 住旅馆, 住人的驳船, 住手, 住所, 住校的, 住宿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞特辑

Mamá estaría muy orgullosa de vosotros.

妈妈会为你们感到骄傲

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

¡Oh honor y espejo de la nación española!

西班牙骄傲与典范!

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Asumo que los da por buenos —dijo con un punto de orgullo indisimulado.

“我想您应该还满意吧?”他毫不掩饰自己骄傲

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Y este Hospital IFEMA de Emergencias realmente nos anima, es un verdadero orgullo para todos.

然而,IFEMA紧急给了我们极大鼓舞,是我们所有人共同骄傲

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Cuando te vimos, sabíamos que todo iba a estar bien y que serías nuestro orgullo.

当我们看到你时候,我们就知道一切都会好起来,你会是我们骄傲

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Fue una niña, mi niña, mi niña de quien estoy orgulloso.

这是一个女孩,我女孩,我为之骄傲女孩。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Lo único que quedaba de las ínfulas señoriales del primer marqués eran los cinco mastines de presa que guardaban las noches.

而老侯爵引为骄傲权势, 如今只剩那五只守夜大猎犬了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero esperaba fervientemente estar entre los primeros para ver brillar el orgullo en los ojos de Matthew.

但她热切地希望成为第一批看到马修眼中闪烁着骄傲光芒人。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Era muy, pero muy feliz, aunque no había en él ni una pizca de orgullo, pues este no cabe en los corazones bondadosos.

他感到太幸福了,但他一点也不骄傲,因为一颗好心是永远不会骄傲

评价该例句:好评差评指正
Literatura Universal

Agamenón, humilla al anciano sacerdote provocando que éste le implore al dios Apolo y castigue a Agamenón por su soberbia.

阿伽门农羞辱了老祭司,迫使他恳求阿波罚阿伽门农骄傲

评价该例句:好评差评指正
小王子

No partas —le respondió el rey que se sentía muy orgulloso de tener un súbdito—, no te vayas y te hago ministro.

“别走”,这位因为刚刚有了一个臣民而十分骄傲自得国王说道:“你不走我任命你当大臣。”

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Dichoso tú que lo sabes contestó él-. Yo, por mi parte, apenas ahora me doy cuenta que estoy peleando por orgullo.

" 你很幸福,因为你知道为什么战斗," 他回答," 而我现在才明白,我是由于骄傲才参加战斗。"

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Pues, entonces, hijo mío, si tienes hambre, cómete una buena ración de tu orgullo, y ten cuidado de no coger una indigestión.

“我孩子,如果你真觉得太饿了,你就切两大片你骄傲来吃吧,可留别吃撑了肚子。”

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Puesto que la vanidad puede considerarse una forma de soberbia, se decidió en algún momento dejar de usarlo como un pecado original más.

由于虚荣可以被视为骄傲一种形式,因此在某个时候决定停止将其用作另一种原罪。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Los mexicanos son personas que suelen sentirse orgullosas de su cultura y de sus orígenes, así que es importante respetar esto y escribirlo y pronunciarlo correctamente.

墨西哥人是很为自己文化和起源骄傲,所以要尊重这一点,要将这个词书写和发音讲正确。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Te has portado bastante bien, debo decirlo, Ana —comentó Manila, tratando de ocultar su enorme orgullo del ojo crítico de la señora Lynde.

“我必须说,安娜,你表现得很好,”马尼拉评论道,试图在林德夫人挑剔目光中掩饰自己巨大骄傲

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El marqués se demoró en el recuento de otras mentiras sorprendentes de la hija, no con disgusto sino con un cierto orgullo de padre.

侯爵花了一些时间重述了女儿说过其他一些令人吃惊谎话。但他讲述时不是怀着憎恶心情, 而是怀着做父亲几分骄傲

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El café colombiano es el fruto bendecido para que fuese cultivado en la sierra y las montañas y le diera motivos de orgullo a toda una nación.

哥伦比亚咖啡是在高地和山区种植福果,是整个国家骄傲

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Tenían tantas ganas de que les saliera bien, que era una sonrisa de orgullo de madre, de satisfacción, de " qué bien lo ha hecho mi niña" .

他们希望她一切进行得顺利,是一位母亲骄傲而又满意微笑,“我女儿做得很棒”。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Sorprendido, y hasta un poco orgulloso por la resolución del hijo, el holandés lo siguió por el naranjal enlunado con una mirada que poco a poco empezaba a sonreír.

父亲感到很惊奇, 甚至为儿子决定感到骄傲,他目光随着儿子穿过橘园, 渐渐地微笑了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


祝你早日恢复健康, 祝寿, 祝颂, 祝愿, , 著称, 著名, 著名的, 著名女歌手, 著名人士,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接