有奖纠错
| 划词

Esto quedó claramente confirmado en la cumbre.

会议明确确这一点。

评价该例句:好评差评指正

Seguimiento de los resultados de la Cumbre del Milenio6.

千年会议成果的后续行动。

评价该例句:好评差评指正

El resultado de la cumbre marca el camino que debemos seguir.

会议的成果指明了方向。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo también hubo reveses en la cumbre.

但是,会议也遇到了挫折。

评价该例句:好评差评指正

Lo mismo puede decirse de los resultados de la Cumbre.

会议的成果文件也是一样。

评价该例句:好评差评指正

Estamos interesados en que la cumbre de septiembre dé resultados significativos.

期待九会议取得重大结果。

评价该例句:好评差评指正

Nosotros creemos en el éxito, porque consideramos que se dan las condiciones para lograrlo.

会议将获得成功,因,现在具备会议获得成功的条件。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que la cumbre de septiembre es un acontecimiento que se divide en dos fases.

,九会议有两个目的。

评价该例句:好评差评指正

En la cumbre, deberían haberse tomado decisiones tendientes a fortalecer el régimen de verificación.

会议本来应该作出加强核查的决定。

评价该例句:好评差评指正

Las decisiones que se adopten en la cumbre deben aplicarse sin demora.

会议的决定必须立即付诸实施。

评价该例句:好评差评指正

No podemos tratar esta cumbre como si no hubiera pasado nada.

不能像过去那样举行本届会议

评价该例句:好评差评指正

Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.

的发言将限于涉及会议的结果。

评价该例句:好评差评指正

El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.

卡塔尔国赞同千年会议的结果。

评价该例句:好评差评指正

En la cumbre adoptamos medidas positivas en relación con la paz y la seguridad.

会议就和平与安全采取了积极措施。

评价该例句:好评差评指正

Esta expresión se aprobó durante la Cumbre de las Américas.

所述用语已在美洲会议期间得到采用。

评价该例句:好评差评指正

Ello significa que la cumbre puede comenzar sobre los cimientos adecuados.

这意味着会议可以有一个正确的开端。

评价该例句:好评差评指正

Además, en la cumbre se reconoció las ventajas de desarrollar nuevas fuentes de financiación.

此外,会议发展革新融资方法的价值。

评价该例句:好评差评指正

Aplaudo los esfuerzos realizados hasta el momento para organizar esta cumbre.

赞赏这次会议之前所做的各种努力。

评价该例句:好评差评指正

En la cumbre se adoptaron algunas medidas importantes contra el terrorismo.

会议对恐怖主义采取了一些重要措施。

评价该例句:好评差评指正

La cumbre mundial dio un nuevo impulso a esos esfuerzos.

世界会议对这些努力给予了新的支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


配成对, 配额, 配方, 配给, 配给量, 配给制, 配合, 配合旋律, 配件, 配角,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU20239月合集

Era la denuncia que hacía el secretario general desde Nairobi en la Cumbre del Clima de África.

这是秘书长非洲气候首脑会议上从内罗毕发出的

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20234月合集

El titular de la ONU destacó que la Cumbre debe convertirse en un punto de inflexión en la carrera hacia los Objetivos.

联合国负人强调,首脑会议必须成为实现目标竞赛的转折点。

评价该例句:好评差评指正
家人物志

Un hecho curioso ocurrió en 2009, cuando el entonces presidente de Venezuela, Hugo Chávez, le regaló un ejemplar de " Las Venas abiertas de América Latina" al presidente Barack Obama en la quinta cumbre de las Américas.

一件有趣的事情发生2009,当时的委内瑞拉总统乌戈·查韦斯,届美洲首脑会议上,将一本《拉丁美洲被切开的血管》送给了美国总统奥巴马。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20237月合集

Expertos de las Naciones Unidas aplaudieron la celebración de la primera Cumbre de América Latina y el Caribe para una tributación incluyente, sostenible y equitativa, que se celebrará en Cartagena de Indias, Colombia, los días 27 y 28 de julio.

联合国专家欢迎将于7月27日和28日哥伦比亚卡塔赫纳德印亚斯举行首届拉丁美洲和加勒比包容、可持续和公平税收首脑会议

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


配套, 配套设施, 配戏, 配销商, 配药, 配音, 配音的, 配音译制, 配制, 配置,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接