El gobierno alertó a la población de la llegada de un huracán.
政府提醒居民注意飓到来。
Dominica ha tenido su parte de devastación a causa de los huracanes.
多米尼克也未能免飓躏。
Este año la temporada de huracanes azotó con mucha fuerza a mi país.
今年飓季节对我国造成了非常严重打击。
Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.
飓和热带暴对美属萨摩亚构成很大威胁。
Ninguno de esos países estaba preparado para afrontar un fenómeno de esa magnitud e intensidad.
这两个国家对飓季节规模和强度都没有准备。
En el Caribe, el huracán Iván azotó a Granada.
在加勒比,飓伊万使格林纳达变得疮痍满目。
Un problema imprevisto fue el caos creado por el paso del huracán Iván.
意想不到一个问题一场过路飓造成破坏。
Sigue preocupándonos la devastación que puede causar el huracán Rita en los próximos días.
我们仍然关注里塔飓可能会在今后几天内造成巨大破坏。
Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.
几乎在整整一年前,“伊万”飓摧毁了格林纳达社会。
Hemos hecho frente a numerosos huracanes, inundaciones y terremotos en todo el mundo.
我们在全世界受了许多次飓、水灾和地震袭击。
Ofreció sus sinceras condolencias a las víctimas de la devastación ocasionada por el huracán Katrina.
她向因“卡特里娜”飓肆受损失人们表示慰问。
Después del huracán Katrina, mis conciudadanos han experimentado la compasión de las Naciones Unidas.
在卡特里娜飓发生后,美国公民们感受到了联合国同情心。
Deseamos también expresar nuestras sinceras condolencias y solidaridad para con las víctimas ocasionadas por el huracán Katrina.
我们还对飓卡特琳娜受害者表示真诚同情和声援。
Además, un participante observó que los fenómenos meteorológicos extremos, como los ciclones tropicales, constituían un grave problema.
此外,有一位与会人员指出,热带飓等严重天气事件重大问题。
En estos mismos momentos, en Granada azota de nuevo un fuerte huracán que está provocando graves daños.
就在我们发言之时,一场严重飓正再次袭击格林纳达,造成严重破坏。
Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.
令人遗憾,最近发生斯坦、威尔马和贝塔等暴和飓都证实,中美洲很容易受自然灾害。
También tenemos en nuestros pensamientos, en nuestras plegarias y en nuestras acciones a las víctimas del huracán Katrina.
飓卡特里娜受害者同样我们思考、祈祷和行动对象。
Los tsunamis, huracanes, terremotos e inundaciones han causado la pérdida de incontables vidas e indecibles penas y sufrimientos.
海啸、飓、地震和洪灾导致无数生命丧失和难以言表悲痛和痛苦。
Con nuestros amigos estadounidenses, también estamos de luto por la tragedia causada por las consecuencias del huracán Katrina.
我们也同美国朋友一起,对“卡特里娜”飓造成悲剧,感到悲痛。
Ahora se calcula que los huracanes han provocado una pérdida neta de empleo de 40.000 puestos de trabajo.
根据目前估计数字,由于这两次飓,净损失就业机会为40 000个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esta es la traducción española de la película TAKEN.
这电影《飓风营救》的西班牙译名。
En 2017 y 2018 Puerto Rico estuvo sin electricidad después del paso de los huracanes Irma y María.
2017和2018年间,在遭受厄玛飓风和玛利亚飓风的侵袭之后,波多黎各处于断电状态。
Por ejemplo: los huracanes y tormentas tropicales son cada vez más frecuentes e intensos.
比如,飓风和热带风暴明显增多,而且愈加强烈。
Entre las inundaciones, las sequías, las enfermedades, los huracanes y el mismo calor, el panorama se ve muy peligroso.
洪水,干旱,疾病,飓风,气温升,从整体岌岌可危的。
Dependiendo de dónde se formen también se les llama ciclones o tifones.
根据形成地点不同,飓风(huracán)也被称作气旋(ciclón)或台风(tifón).
En tierra debe notarse también por la forma de las nubes. Pero ahora no hay ciclón a la vista.”
陆地一定也得见异常的现象,那就云的式样不同。但眼前不会刮飓风。
Maluma está en el ojo del huracán.
Maluma 位于飓风眼中。
Esa superficie son humedales costeros, una barrera natural contra los huracanes.
面沿海湿地,抵御飓风的天然屏障。
La marca actual la tiene el huracán John, que duró 31 días en 1994.
当前标记由飓风约翰保持, 飓风在 1994 年持续了 31 天。
Antes del paso del huracán, el último disco grabado fue Steel Wheels, de los Rolling Stones.
飓风之前录制的最后一张专辑滚石乐队的《Steel Wheels》。
Llegar hasta los afectados por el ciclón Kenneth en el norte de Mozambique sigue siendo muy difícil.
向莫桑比克北部受飓风肯尼斯影响的人们伸出援助之手仍然非常困难。
Y el huracán Otis, uno de los ciclones que se ha intensificado más rápidamente, ha tocado tierra en México.
飓风奥蒂斯强度最快的气旋之一,已在墨西哥登陆。
Al poco tiempo, el viento se fue levantando hasta que, en me nos de media hora, comenzó a soplar un huracán espantoso.
不久,风势渐平,不到半小时,就刮起了可怕的飓风。
" Un escenario de pesadilla para el sur de México" , dice el Centro Nacional de Huracanes de Estados Unidos.
美国国家飓风中心示,“墨西哥南部的一场噩梦”。
Hay un huracán en el caribe.
加勒比地区刮起了飓风。
La verdad es que los huracanes son muy peligrosos y hay poblaciones que han sido destruidas por ellos.
事实,飓风非常危险的,许多居住地都曾被其摧毁。
Los huracanes de categoría 1 son los más flojos y tienen una velocidad entre 119 y 153 kilómetros por hora.
一级飓风最缓和的,速度在每小时119-153千米。
En el sur, hay huracanes en Octubre y también hay terremotos de vez en cuando.
在南方,十月有飓风,有时也有地震。
Esto provoca que los vientos alcancen velocidades de 700 kilómetros por hora, destruyendo todo a su paso y formando torbellinos y tormentas eléctricas.
由此导致风速达到每小时700公里,飓风在其行进路径破坏一切,并形成旋风和雷暴。
Los huracanes se forman cuando una serie de tormentas eléctricas se juntan y se desplazan sobre las aguas cálidas de los océanos.
当一系列的雷暴聚集,并移动到海洋的温水方时,便形成了飓风。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释