El mismo día, la autora fue al Consulado, con toda la documentación que pudieran pedirle para retirar el pasaporte.
就在同一天,提交人携带所有可能需要的证件前往领事馆以领取护。
El Ministerio del Interior, el Ministerio de Lucha contra las Drogas y la Embajada Británica han anunciado considerables progresos en las operaciones de lucha contras las drogas y han realizado una serie de operaciones exitosas contra los traficantes.
阿富汗内务部、击麻醉品部和英国领事馆宣布在击麻醉品行动方面取得了重大的进展,成功地对毒犯采取了一些阻截行动。
También se debería alentar a los Estados a que enviaran información relativa a la inclusión de nombres en la lista a los bancos y demás instituciones financieras, entre otras entidades, así como a los puestos fronterizos, los consulados, los agentes de aduanas, los organismos de inteligencia, los sistemas de envío de remesas alternativos y las organizaciones de beneficencia.
还应鼓励会员国向银行、其它金融机构, 和其它机构, 以及边境检查站、领事馆、海关人员、情报机构、另类汇款系统和慈善机构等分发列入清单的资料。
El Programa de Estacionamiento ha sido un éxito como lo demuestra el hecho de que, en la actualidad, el número de avisos de infracción de las normas de estacionamiento expedidos a personal diplomático y consular es mucho menor que en el pasado, si bien es cierto que un pequeño número de misiones sigue teniendo problemas con algunos aspectos del programa.
《泊车方案》是一项成就,给外交和领事馆人员开出的停车罚单只占以往类似罚单的一小部分,尽管只有少数代表团对方案的某些方面仍然不满。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Irá al consulado chino a efectuar los trámites para obtener la visa y luego pasará por la embajada para fijar la fecha de la entrevista con el agregado comercial, con quien discutirá las posibilidades de ampliar las operaciones de la empresa.
他得去中国领办手续以获得签证,然后要去大使与商务专员确定会晤日期,并要和他探讨一下拓展公司业务的可能性。