Además refleja la persistencia de la injusticia social.
这也反映出社会不公正的顽固不化。
Por otra parte, condenó el empecinamiento del Palipehutu-FNL en permanecer al margen del proceso de paz, continuar manteniendo junto con los Interahamwe la situación de inseguridad y proseguir sus ataques, a pesar de los esfuerzos hechos por el Gobierno de Transición y la comunidad internacional.
委员会谴责胡图人解放党/族解放力量顽固不化,不顾过渡政府和国际社会的努力,依然远离和平进程,继续与联攻沆瀣一气,并继续发动袭击。
Si dejamos atrás nuestra obstinación en abordar cuestiones anacrónicas o irrelevantes y si abandonamos el enfoque obstructivo del todo o nada que se ha convertido en la norma y si nos damos cuenta de que necesitamos más bien un enfoque pragmático y realista, se reanudará entonces la labor sustantiva en los diversos foros.
如果我们在处理过时或无关题时不再顽固不化,如果我们放弃习以为常的有无的阻拦态度,认识到我们反而需一种务实和实际的办法,那各个论坛的实质性工作就会重新启动。
A pesar de que casi todos los países han ratificado la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, en la que se exige a todos los Estados que aseguren la realización práctica del principio de la igualdad del hombre y de la mujer, la mujer sigue siendo discriminada en la legislación y en la práctica.
尽管普遍批准《消除对妇女一切形式歧视公约》求各国确保切实执行男女平等原则,然而在法律和实践中对妇女的歧视却始终顽固不化。
La Asamblea Legislativa respondió solicitando al Congreso y al Presidente de los Estados Unidos que proporcionaran al pueblo puertorriqueño medios electorales para escoger una forma de relación con los Estados Unidos entre las opciones antedichas; para ello, tendrían que dictar una resolución conjunta para impedir que las fuerzas de la inercia, todavía actuantes, trataran de acallar las demandas de la abrumadora mayoría de los puertorriqueños, deseosa de resolver el problema.
对此,立法议会呼吁美国国会和总统为波多黎各人提供选举手段,让他们在上述选择基础上选择同美国的关系,并为此通过一项协同决议,以确保顽固不化的势力不会试图压制希望解决这一题的绝大多数波多黎各人的求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。