有奖纠错
| 划词

En cuanto a su composición, consideramos que no debería ser una réplica de la composición del Consejo de Seguridad.

关于该委员会的组成,我们认为它应该同安全理事会的组成雷同

评价该例句:好评差评指正

Es muy natural que tendamos a preferir que la otra gente sea como nosotros y comparta nuestra forma de vida, nuestro punto de vista y nuestros valores.

我们倾向于希望他人与我们雷同,也持有我们的生活方式、世界观和价值观念,这

评价该例句:好评差评指正

Eso no es contrario al artículo 571 del Código Civil Alemán, según el cual nace un nuevo contrato de arrendamiento entre el comprador de un edificio y el inquilino, aunque con el mismo contenido del acuerdo anterior entre el vendedor y el inquilino.

与《德国民法典》第571条的规定相冲突,该条款规定,尽管内容与卖方和承租人订立的原租赁协议雷同,建筑物的买方和承租人订立的合同仍份新租赁协议。

评价该例句:好评差评指正

Al concebir las modalidades de un mecanismo de rendición de cuentas no judicial, la misión tomó en cuenta la promulgación de la Ley sobre la composición, organización y funciones de la comisión nacional de la verdad y la reconciliación y la necesidad de evitar la creación y el funcionamiento de dos comisiones prácticamente idénticas, una nacional y otra internacional.

在设计非司法责任追究机制的模式时,评估团考虑了关于全国真相与和解委员会的组成、组织和职能的法律业已颁布,并考虑要避免出现两个雷同的委员会(即个全国委员会和个国际委员会)同时成立并运行的情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


失掉, 失掉机会, 失掉联系, 失掉特权, 失和, 失悔, 失魂落魄, 失魂落魄的, 失火, 失脚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小径花园

Un volumen cuya última página fuera idéntica a la primera, con posibilidad de continuar indefinidamente.

最后一页要第一页雷同,才有可能了地连续下去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


失落, 失落的, 失迷, 失密, 失眠, 失眠的, 失眠症, 失明, 失明的, 失陪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接