有奖纠错
| 划词

Habida cuenta de la dificultad de persuadir a los grupos armados para que participen en las negociaciones, Myanmar rechaza las críticas inmerecidas de que la Convención Nacional no es incluyente.

由于很服武装组织参加谈判,因此缅受对其国民大会的包容性程度的合理批评。

评价该例句:好评差评指正

Señaló que en América Latina a menudo el ejército estaba estrechamente vinculado con el poder político y que a menudo influía en las medidas del Gobierno, por lo que no siempre se revelaba toda la verdad.

他提到在拉丁美洲,军方往往与治权力联系密切,通常对府行动施加影响,因而很明事实真相。

评价该例句:好评差评指正

Aunque, hablando en términos generales, la reducción radical de las corrientes de capital influye en las perspectivas de crecimiento en los países en desarrollo, es difícil afirmar que las corrientes de capital sean el principal obstáculo actual para el desarrollo, sobre todo porque han aumentado en los tres años últimos.

虽然一般本流量的急剧减少影响发展中国家的增长前景,但很本流量是目前制约发展的主要因素,尤其是鉴于最近3年中本流量是增加的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


multiplicidad, múltiplo, multipolar, multiprogramación, multipropiedad, multirracial, multirriesgo, multirrotación, multisecular, multiseriado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

Es muy difícil decir cuál es la mejor playa.

哪里是最好海滩。

评价该例句:好评差评指正
小王子

No, nunca se sabe —dijo el geógrafo.

。”地理学家说道。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Bueno, pues es muy difícil hablar de unas características generales del español de este país.

嗯,美西班牙语遍特点是清楚

评价该例句:好评差评指正
小王子

Tengo tres volcanes, dos en actividad y uno extinguido; pero nunca se sabe...

我有三座火山, 两座是活,一座是熄灭了。但是也。”

评价该例句:好评差评指正
小王子

Eso no se sabe —le dijo el rey—. Nunca he recorrido todo mi reino.

呀,”王说道。“我还没有巡视过我呢!”

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Lo del tema del te quiero, alguna vez por WhatsApp, pero es verdad que en persona me cuesta mucho.

关于说“我爱你”,有候在信息中说过,但事实上我在亲自面对面出口。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Es duro que le digan a una que parece un esperpento y quise contestar.

某人看起来愚蠢,而我想回答。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Actualmente la aplicación del cerebro electrónico se ha extendido a tantos campos que resulta difícil decir en qué terrenos no se utiliza.

如今,电脑应用已经扩散到许多领域,有哪个领域尚未使用它。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Me es difícil decirle cuánto tardaron en mezclarse a estos otros deseos, pero creo que fue a la media hora de haberla visto.

至于我从什么候又起了别念头,实在,大概是看到你以后半个钟头之内。”

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Por lo tanto, si cumplimos con esas cuatro características, relacionado, respetuoso, razonable y revelado de antemano, difícilmente podemos hablar de castigo como lo entendemos coloquialmente, sino que estaríamos hablando de una consecuencia lógica.

因此,如果我们满足了关联、尊重、合理、先显这四个特征,我们就是通俗理解惩罚,而是说是一个逻辑后果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mumuga, mun-, muna, muncho, mundanal, mundanalidad, mundanamente, mundanear, mundanería, mundanizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接