有奖纠错
| 划词

El atún en conserva representa el 97% de las exportaciones17.

罐头占出口总额的97%。

评价该例句:好评差评指正

En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.

外国市场对、鲨、龙虾海虾的需求量特别大。

评价该例句:好评差评指正

Se capturan atunes, bonitos, caballas, calamares, tiburones, langostas y camarones.

捕捞的种类包括、鲣、鲭、鱿、鲨、龙虾海虾等。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos y la Unión Europea son dos de los mayores importadores de atún a nivel mundial.

美国欧盟是全球最大的两个进口市场。

评价该例句:好评差评指正

Gran parte de este pescado es atún procedente de la región del Pacífico Sur y destinado al mercado estadounidense56.

大部分是经南太平洋地区转运到美国市场的

评价该例句:好评差评指正

En la alta mar, las capturas de altura de atún y especies similares han ido aumentado con los años.

在公海深海捕捞的及其相似类逐年增加,其增幅远远大于其他上层类。

评价该例句:好评差评指正

Según estudios periódicos sobre las 17 principales poblaciones de atún, cerca del 60% necesita reconstituirse o una menor presión de la pesca.

对17种主要类的定期评估显示,近60%的类需要恢复(或)减少捕捞压力。

评价该例句:好评差评指正

A medida que aumenta la conciencia pública al respecto, el consumo de grandes peces predadores como el atún y el pez espada está disminuyendo.

随着人们认识的提高,等大型掠食性类的食用量正在下降。

评价该例句:好评差评指正

Estudios recientes han puesto de manifiesto el rápido declive de especies de peces predadores grandes, como el pez aguja, los tiburones y el atún.

最近的研究证明,大型肉食性类如长咀、鲨的数量迅速下降。

评价该例句:好评差评指正

El Puerto de Guam es un importante centro de tránsito comercial del Pacífico occidental y está equipado para recibir eficientemente contenedores y cargamentos de atún.

关岛港是西太平洋的一个主要转运中心,港口设备可高效率地装卸集装箱货物产品。

评价该例句:好评差评指正

Las pesquerías están subdesarrolladas y la pesca destinada al comercio, principalmente atún que se exporta al Japón, representa solamente un tercio del total de las capturas.

渔业发展不足,商业捕只占整个渔获量的三分之一,多数是外销日本的

评价该例句:好评差评指正

También se advirtió de que las mujeres no debían consumir más de 340 gramos de atún ligero ni más de 170 gramos de atún blanco a la semana.

该警告还包括一项说明,即妇女每星期不应食用超过12盎司的小或超过六盎司的白

评价该例句:好评差评指正

Las aves marinas son capturadas incidentalmente por los pescadores de altura con palangre, sobre todo los que tratan de capturar atunes y austromerluzas en el Océano Glacial Antártico.

海鸟作为附带渔获物,被深海延绳捕渔船,特别是主要在南太平洋捕捞的渔船捕捞。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, algunas delegaciones hicieron referencia a una nueva iniciativa encaminada a establecer una organización de ordenación pesquera para las especies distintas del atún en el Pacífico Meridional.

与此相关,有代表团提到,已经有人提出建立南太平洋非类渔业管理组织的倡议。

评价该例句:好评差评指正

Este mismo año los Estados Unidos advirtieron de que el atún blanco y el patudo, que también son capturados con palangre, estaban siendo objeto de pesca excesiva en el Pacífico.

今年年初,美国警告说,太平洋的长鳍肥壮正被过度捕涝,而延绳也会捕获这两种

评价该例句:好评差评指正

El contenido de mercurio del atún, el pez espada, el reloj anaranjado y pescados similares plantea ahora un riesgo para la salud, en particular para las mujeres en edad de procrear.

、箭、桔连鳍鲑类似中的汞含量,已经构成健康风险,对育龄妇女的风险更大。

评价该例句:好评差评指正

Se prohibió la pesca del pez espada y se establecieron prohibiciones temporales y zonales para la pesca del atún debido a los elevados niveles de capturas accidentales de tortugas y aves marinas.

渔场已经关闭;渔场可因海龟海鸟副渔获物太多,而因时因地关闭。

评价该例句:好评差评指正

Los efectos de la pesca industrial con palangre en alta mar en el Pacífico, donde se realiza el mayor volumen de pesca de atún del mundo, pueden sentirse en todo el planeta.

太平洋拥有世界上最大的场,太平洋公海上延绳捕的影响在全世界都可以感受到。

评价该例句:好评差评指正

Esas actividades complementan la labor de organizaciones regionales como el Organismo de Pesca del Foro, el Mecanismo Regional de Pesca del Caribe (CRFM) y la Comisión del Atún para el Océano Índico.

这些努力也是同一些区域组织(例如论坛渔业局、加勒比区域渔业机制印度洋委员会)的工作相辅并进的。

评价该例句:好评差评指正

En las seis semanas siguientes a la fecha en que la Administración de Alimentos y Medicamentos revisó su advertencia sobre el mercurio existente en el pescado, las ventas de atún bajaron un 9,3%.

在美国食品药物管理局修订关于类含汞量的警告后的六个星期里,的销售量下降9.3%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


政治家, 政治觉悟, 政治经济学, 政治局, 政治立场, 政治派别, 政治骗子, 政治权利, 政治上正确的, 政治生命,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Ahora vamos a comer una ensalada de atún.

现在我们来吃一份金枪鱼沙拉。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Ya me he comido un bonito entero.

我已经把这整条金枪鱼吃了。

评价该例句:好评差评指正
遇记(匹诺曹)

¡Oh, querido bacalao; no has podido llegar más a tiempo!

“我的金枪鱼,你来得正好!

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Tenemos ahí la tuna, que es una zona de pescado riquísimo.

我们有金枪鱼,那地方的鱼巨好吃。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y también pondré 2 latas de atún en conserva dejando un hueco en ambos lados.

然后放两罐金枪鱼,在左右两侧各留一个空。

评价该例句:好评差评指正
遇记(匹诺曹)

Yo soy el bacalao, tu compañero en la barriga del dragón.

“我是金枪鱼,鲨鱼肚子里的患难朋友。”

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Puede que se abra cuando el fuerte bonito crudo haya sido digerido.

也许等那些人的生金枪鱼肉消化后,它能张开。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Cómetelas ahora, y luego tendrás un bonito.

趁它们新鲜的时候吃了,有那条金枪鱼

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Ahora -dijo cuando su mano se hubo secado- tengo que comer ese pequeño bonito.

" 现在," 等手晒干了,他说," 我该吃小金枪鱼了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las tradicionales se rellenan de pescado (bacalao, atún o caballa), pero también existen las de verdura o queso.

传统馅饼的内馅是鱼肉(鳕鱼、金枪鱼或鲭鱼),但是也有蔬菜或奶酪馅。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Mientras que, " Un atún en el mercado verde, bala del profundo océano, proyectil natatorio, te vi, muerto" .

而,“市场的金枪鱼,深海的炮弹,会游泳的导弹,我看见你,死了。”

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Bonito -dijo en voz alta-. Hará una linda carnada. Debe de pesar diez libras.

“长鳍金枪鱼," 他说出声来。" 拿来钓大鱼倒满好。它有十磅重。”

评价该例句:好评差评指正
我的西语练习

Riega el atún con la salsa .

- 用酱汁给金枪鱼浇水。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero es difícil, que yo compre una lata más de atún para sentirme más realizado.

但我很难再买一罐金枪鱼来获得更多的满足感。

评价该例句:好评差评指正
遇记(匹诺曹)

El bacalao sacó la cabeza del agua, y Pinocho se acercó y le dio un cariñoso beso en la boca.

金枪鱼全把嘴露出水面,皮诺乔跪在地上,无比亲热地亲了一下它的嘴。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Ahora prestaré atención a mi trabajo y luego me comeré el bonito para que las fuerzas no me fallen.”

现在我要关心自己的活儿,过后得把那金枪鱼吃下去,这样才不致没力气。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Son patatas cocidas, aderezadas con cebolla y perejil y que se pueden servir solas o acompañadas de atún u otros ingredientes.

其中有煮熟的土豆,用洋葱和欧芹调味后可以单独食用,也可以搭配金枪鱼或其他食材一起食用。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con este video, conozca las increíbles adaptaciones que hacen que el atún rojo sea uno de los depredadores más dominantes del océano.

通过这段视频,了解使蓝鳍金枪鱼成为海洋最主要的掠食者之一的令人难以置信的适应能力。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Sabía que éste era un pez enorme y se lo imaginó alejándose en la tiniebla con el bonito atravesado en la boca.

他知道这条鱼有多大,他想象到它嘴里横衔着金枪鱼,在黑暗中游走。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Ahora -dijo cuando su mano se hubo secado- tengo que comer ese pequeño bonito. Puedo alcanzarlo con el bichero y comérmelo aquí tranquilamente.

“现在," 等手晒干了,他说," 我该吃小金枪鱼了。我可以用鱼钩把它钓过来,在这儿舒舒服服地吃。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


政治学, 政治学家, 政治眼光, 政治正确, 政治指导员, 挣揣, 挣得, 挣饭吃, 挣枷锁, 挣命,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接