有奖纠错
| 划词

El tigre es una fiera cruel .

老虎是嗜.

评价该例句:好评差评指正

Era como una fiera herida.

一只受伤

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caramanchón, caramañola, caramarama, caramayola, caramba, carambanado, carámbano, carambillo, carambola, carambolear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂流记

No tengo defensa alguna ni medios para resistir un ataque de hombre o bestia.

无法抵御人类或野兽袭击。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

26 Además, ninguna sangre comeréis en todas vuestras habitaciones, así de aves como de bestias.

26 在你一切住处,无论是雀鸟血是野兽血,你

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Señoras y señores, ya estamos en la zona de las fieras.

女士,先生,现在已经来到了有野兽出没区域。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Deben ustedes saber que una fiera enfurecida suele ser muy peligrosa.

诸位应该清楚被激怒野兽通常是很危险

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El Teyollocualoyan, lleno de fieras salvajes se comían tu corazón.

充满野兽 Teyollocualoyan 吞噬了你心。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

8 Mortecino ni despedazado por fiera no comerá, para contaminarse en ello: Yo Jehová.

8 自死或是被野兽撕裂,因此污秽自己。是耶和华。

评价该例句:好评差评指正
公牛历险记(精选片段)

¡Mi bebé! ¡La bestia tiene a mi bebé!

宝宝,那个野兽带走了宝宝!

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Como las fieras amaestradas, los perros conocen el menor indicio de borrachera en su amo.

如同受过训练野兽一样,它辨得出主人最轻微醉酒迹象。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

13 Y si le hubiere sido arrebatado por fiera, traerle ha testimonio, y no pagará lo arrebatado.

13 若被野兽撕碎,看守要带来当作证据,所撕必赔还。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este es un reino de vastas cavernas, lagos de fuego y puertas mágicas, todos vigilados por las bestias temibles.

这是一个拥有巨大洞穴、火湖和魔法大门国度,所有这些都由野兽守卫。

评价该例句:好评差评指正
西语童

Se enfrentaron a bestias terribles, caminaron día y noche y vagaron perdidos por el desierto sufriendo de hambre y sed.

碰到了野兽,白天黑夜停地赶路,又饿又渴,在沙漠里迷路了。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Pues se ha cortado de un mordisco la zarpa derecha, y se la ha echado al pobre lobo para que desayunara.

它竟从自己前腿上咬下一只爪子,扔给这只野兽。”

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

En resumidas cuentas, unos y otros la habían abandonado por la gran cantidad de tigres, leones, leopardos y demás fieras que allí habitaban.

另外,这儿群兽出没,是猛虎、狮子、豹子和其野兽栖息地方。所以,论是摩尔人还是黑人,都放弃了这块地方。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

24 El sebo de animal mortecino, y el sebo del que fué arrebatado de fieras, se aparejará para cualquiera otro uso, mas no lo comeréis.

24 自死和被野兽撕裂,那脂油以作别的使用,只是你

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Entonces miró a Delaura por primera vez, lo pesó, lo midió, y se le fue encima con un salto certero de animal de presa.

这时, 她才第一次看了看德劳拉, 然后推了推, 看有多重, 又打量了一番, 终于像猎食野兽一样准确地跳到身上。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

39 Nunca te traje lo arrebatado por las fieras; yo pagaba el daño; lo hurtado así de día como de noche, de mi mano lo requerías.

39 被野兽撕裂没有带来给你,是自己赔上。无论是白日,是黑夜,被偷去,你都向索要。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Pero al caer la tarde, y como las fieras que empiezan a esa hora a afilar las uñas, el celo de varón comenzó a relajarle la cintura en lasos escalofríos.

但是,傍晚一到,那男性热情就像此刻开始,磨快利爪野兽一样使寒而栗,浑身酥软。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Luego les explicó cómo tenían que hacer para encontrar el palacio y que el camino era peligroso porque tendrían que pasar ríos que estaban encantados y atravesar bosques que estaban llenos de fieras.

然后给解释要找到那个王宫需要怎么做,也告诉这条路非常危险,因为将要走过那些被施了魔法河流,还有那些充满野兽森林。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Él respondió a gritos que quién les había traído por aquel lugar, pocas o ningunas veces pisado sino de pies de cabras o de lobos y otras fieras que por allí andaban.

老人则高声问,是谁把带到这个地方来。除了羊、狼和附近其它野兽外,很少或者根本没有人来到这个地方。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Los tres perros forzaban la distancia que los separaba del abrevadero de las bestias, con éxito mediano, pues siendo éste muy frecuentado a su vez por los yaguareteí, la caza menor tornábase desconfiada.

那三只狗比较成功地跨过了它野兽饮水处之间距离,那个饮水处是美洲豹经常去喝水地方,这使得小猎物疑心重重,敢靠近。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caramelo de menta, caramente, caramera, caramero, caramida, caramilla, caramillo, caramilloso, caramujo, caramuru,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接