Todos los comienzos de las reformas son lentos, dolorosos y polémicos.
切真改革开始时都是缓慢、困难和遭到.
El Estado Parte debería adoptar todas las medidas necesarias para que los romaníes disfruten efectivamente de los derechos que les concede el Pacto, implementando y reforzando con urgencia medidas efectivas contra la discriminación y su grave situación social.
缔国应该采取一切必要措施,立即执行和加强有效措施,解决罗姆人遭到歧视,在社会上处境极为困难问题,以便确保他们实际享有《公》所规定权利。
En varios procesos, especialmente Limaj y otros y Haradinaj y otros, la Oficina del Fiscal está cooperando con otro órgano de las Naciones Unidas, la UNMIK. Las peticiones principales de la Oficina del Fiscal se refieren al acceso a documentos —el que a veces es denegado u obstaculizado— y a la protección de testigos.
在若干案件中,特别是在Limaj等人和Haradinaj等人案件中,检公室正与联合国另一个机构开展合作,这个机构是科索沃特派团。 检公室主要提出了关于获取文件和保护证人请求,有时获取文件时会遭到拒绝或遇到困难。
Asimismo la sociedad civil puede ayudar a canalizar movimientos populares destinados a lograr un cambio pacífico de régimen en caso de que se produzca una crisis de legitimidad o una ruptura del consenso nacional, y puede aportar nuevos dirigentes íntegros y con visión de futuro que tomen las riendas del destino de un país que atraviesa por dificultades.
民间社会也可在合法性出现危机或者全国共识遭到违反时候,帮助动员群众运动,寻求政权和平改变,而且还可提供新、有远见和诚实领导,帮助处于困难国家走回正轨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。