有奖纠错
| 划词

El que sigue la caza ése la mata

物就得力去功就得行动.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


国家五年计划, 国家兴盛, 国家主权, 国家主义, 国家主义的, 国家主义者, 国家尊严, 国交, 国界, 国界的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

诃德(上)

Y algunos dieron muestras —de aquellos que de la poderosa flecha de los rayos de sus bellos ojos estaban heridos— de quererla seguir, sin aprovecharse del manifiesto desengaño que habían oído.

有的人仿佛被她秀丽的目光撩拨得还她,丝毫没有领会马塞拉刚表白的意思。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y si les dan ganas de fumar, hagan deporte, vean una película, retomen esa serie que dejaron pendiente o ya de paso enamórense porque no hay mejor droga que el amor

如果你们什么时候抽烟,就去运动一下,去看场电,去把没完的剧看,或者去谈个恋爱。因为没有比爱情更让人上瘾的毒品

评价该例句:好评差评指正
诃德(下)

Quise seguirla, y lo hiciera, si no me aconsejara Montesinos que no me cansase en ello, porque sería en balde, y más porque se llegaba la hora donde me convenía volver a salir de la sima.

她,可是蒙特西诺斯却劝我别再白费劲,而且我也该出洞

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Furioso el pescador de que le arrebataran aquel pez que pensaba comer con tanto gusto, trató de alcanzar al perro; pero apenas había dado algunos pasos, le acometió un golpe de tos que le hizo volver atrás.

渔夫一心想吃这条鱼,眼看它打手里给抢走,气得发疯,就条狗。可走几步,忽然咳嗽得没办法,只好回来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


国民经济, 国民生产总值, 国难, 国内, 国内的, 国内经济, 国内贸易, 国内生产总值, 国内需求, 国旗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接