有奖纠错
| 划词

Las necesidades de asistencia para la reconstrucción siguen siendo urgentes y considerables.

继续迫切和大量需重建援助。

评价该例句:好评差评指正

Existe la necesidad imperiosa de garantizar la seguridad en todas las regiones del Afganistán.

目前迫切确保阿富汗各地安全。

评价该例句:好评差评指正

Era necesario mejorar la información técnica y de mercado con urgencia.

迫切改善技术和市场信息。

评价该例句:好评差评指正

La tarea que tenemos ante nosotros es urgente e inminente.

我们面前的任务是紧急和迫切的。

评价该例句:好评差评指正

Existe una urgente necesidad de mejorar la capacitación del personal y la capacidad técnica.

迫切发展技能并加强技术能力。

评价该例句:好评差评指正

Es acuciante la necesidad de una mejor coordinación entre esos actores internacionales.

目前迫切国际之间的协调。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos medidas urgentes tanto para el desarme como para la no proliferación.

我们迫切和不扩散的措施。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, es imprescindible llegar a un común acuerdo.

但是,迫切大家的共同点。

评价该例句:好评差评指正

Además, es urgente contar con financiación internacional para el proceso electoral.

另外也迫切给选举进程提供国际资助。

评价该例句:好评差评指正

Eso pone de relieve la necesidad de prestar apoyo urgentemente al nuevo Gobierno.

这突出显示迫切新政府提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.

迫切建设性参与、对话、容忍及谅解。

评价该例句:好评差评指正

Se necesitan urgentemente más programas educativos para adolescentes y jóvenes.

迫切设立更多的少年和青年教育方案。

评价该例句:好评差评指正

Opinamos que es urgente realizar esfuerzos colectivos ante esta lacra.

我们认,面对这一灾祸,迫切集体努力。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una necesidad evidentemente urgente y reconocida por los Estados Miembros.

这一需求显然十分迫切,而且会员国也承认这一点。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, existe una necesidad apremiante de enmendar la situación sin más equivocaciones.

因此,迫切解决这一状况,不能再模棱两可。

评价该例句:好评差评指正

Todo lo antedicho indica la necesidad urgente de adoptar medidas de protección eficaces.

上述各种问题都表明,迫切采取保护的有效措施。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al cultivo de cannabis, se necesitan urgentemente nuevos esfuerzos de la comunidad internacional.

至于大麻种植,国际社会迫切作出进一步的努力。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos la impostergable necesidad de adecuar a la Organización a los desafíos del siglo XXI.

我们认识迫切使本组织适用于21世纪的情况。

评价该例句:好评差评指正

Es también urgente que la Federación de Rusia y China aporten medios decisivos.

迫切俄罗斯联邦和中国提供的重资产。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, hay una necesidad urgente de concluir un convenio general sobre el terrorismo.

因此,迫切缔约一项关于恐怖主义的全面公约。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gamón, gamonal, gamonalismo, gamonita, gamonito, gamonte, gamopétalo, gamosépalo, gamuno, gamuza,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

演讲精选

Por eso, presionar la paz mundial hoy es fundamental.

因此,最关键的迫切实现世界和平。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y ahora se arrepentía de no haberlo hecho.

拿目前来说,他这个希望比以往来得更迫切

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Y lo necesitan también con algo muy importante que es la esperanza.

除此之外,市民们还迫切需要另一个东西——希望。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Sintió el apremio de rezar por primera vez desde que perdió la fe.

自从丧失了守教信仰后, 他第一次感到祈祷的迫切性。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tal vez determinación y arrojo, ganas de triunfar, de salir con éxito de aquel trance.

也许无畏、迫切想要表现自己,想要在那个紧要关头作点儿贡献的目光。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Sería desastroso para la nación pasar por alto la urgencia del momento.

如果美国忽视时间的迫切性和低估心,那么,这对美国来说,将致命伤。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

En estos momentos, la tarea más urgente es llevar la economía global fuera de las aguas de las dificultades.

当前,最迫切的任务引领世界经济走出困

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Aquí permítanme señalar la urgente necesidad de reconstruir las instituciones que fueron pensadas precisamente para integrarnos.

在这里请允许我提出来,我们迫切需要构建一些专门整合我们各国的组织机构。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero eso es parte de su encanto, consigue mantenernos en vilo para que devoremos un episodio tras otro.

然而这也它的魅力之一,成功地让我们绷紧神经,然后迫切地一集接一集看下去。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Mientras tanto, " es urgente adoptar medidas provisionales para evitar un accidente nuclear" .

同时,“迫切需要采取临时措施来避免核事故” 。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero la urgente necesidad de asistencia había pasado.

但对援助的迫切需要已经过去了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Es urgente tomar medidas, dijo, está en juego la supervivencia de toda una nación.

他说,迫切需要采取行动,整个国家的生存受到威胁。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平建党百年大会演讲

China necesitaba urgentemente una nueva ideología para guiar el movimiento de salvación nacional y una nueva organización para aglutinar las fuerzas revolucionarias.

中国迫切需要新的思想引领救亡运动,迫切需要新的组织凝聚革命力量。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Para continuar con sus tareas humanitarias en Yemen este 2023, UNICEF precisa urgentemente 484 millones de dólares.

为了在 2023 年继续其在也门的道主义任务, 联合国儿童基金会迫切需要 4.84 亿美元。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

Me alegra escuchar eso. Estas personas que viven en pueblos aislados tienen la desesperada necesidad de alimentos y suministros médicos.

- 我很高兴听到这个消息。这些生活在偏僻村庄的迫切需要食物和医疗用品。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Pero la vigilancia a gran escala de esta especie aún está en pañales, y se necesitan urgentemente más investigaciones y datos.

但对该物种的大规模监测仍处于起步阶段,迫切需要更多的研究和数据。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Porque yo creo que todos estamos en el lado de la prisa, pero nos gustaría estar más en el lado de la parsimonia.

我认为我们都站在迫切匆忙这边,但我们更希望自己能站在镇定平静的那边。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por otro lado, somos una especie altamente social, y la música y la lengua están íntimamente vinculadas a nuestra imperiosa necesidad de comunicación.

另一方面,我们一个高度社会化的物种,音乐和语言与我们对沟通的迫切需求密切相关。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Su apocamiento le impidió fiarse de su propio juicio en un caso de tanta importancia; pero su sumisión al mío lo arregló todo.

他因为胆怯,所以遇到这种迫切问题,自己便拿不定主张,总相信我的话,因此这次一切都做得很顺利。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

En todo hombre se juntan las épocas remotas, la inercia, los errores, las pasiones, las urgencias de nuestro tiempo, la velocidad de la historia.

遥远的时代、麻木不仁,谬误、热情、我们今天的迫切需要、历史的迅猛发展都集中在的身上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ganancia, ganancial, ganancioso, gañanía, ganapán, ganapierde, ganar, ganarse el cariño, ganarse el pan, gancbear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接