有奖纠错
| 划词

Por lo que respecta a los romaníes, no se puede negar que muchos niños abandonan el sistema escolar de los primeros grados y quedan totalmente al margen de la educación oficial, debido, en parte, a los hábitos nómadas de ese grupo de población.

关于罗姆族裔,许多罗姆儿童在基础教 育阶段初期就辍学回家,完全远离正规教育;出 现这部分原因在于罗姆民族的迁居特征。

评价该例句:好评差评指正

En el marco de este programa se realizaron estudios sobre agricultura, ganadería y silvicultura en los territorios contaminados con radionucleidos y se impartió capacitación a especialistas en agricultura, ganadería y silvicultura sobre la aplicación de medidas para optimizar la utilización de tierras contaminadas con radionucleidos. Se realizó una labor de capacitación y concienciación con los habitantes de los centros poblados que fueron afectados por el accidente de la central nuclear de Chernobyl sobre la manera de producir alimentos de calidad en las parcelas privadas y otras cuestiones de actualidad.

在本案框架内,在受放射性核素污染的地区完业和林业面的工作;就如何最佳利用受放射性核素污染的土地对业和林业专家进行培训;对受切尔诺贝利核电站事故影响的迁居点居民就在个人副业面如何生产优质产品及其他紧迫问题进行培训并做说明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


针对这种情况, 针锋相对, 针锋相对的斗争, 针箍, 针剂, 针尖, 针脚, 针灸, 针术, 针头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Las desgracias no vienen solas; el doctor Villar tuvo que mudarse a la calle Aráoz y el retrato de su hija decoró anuncios de cremas y de automóviles.

福无双至,祸不单行;比利亚尔博士不得不阿劳斯街,她女儿肖像用在护肤霜和广告上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


针织, 针织厂, 针织机, 针织紧身上衣, 针织品, , 侦查, 侦察, 侦察部队, 侦察的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接