有奖纠错
| 划词

En un momento en que se decide el rumbo que seguiremos para lograr iniciativas sostenibles de consolidación de la paz, sería una amarga ironía que condenáramos a las misiones futuras al fracaso.

们为可持续和平建设规划蓝图之时,假们为今后特派团规划注定失败,这辛辣讽刺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


讼争, , 送…去医院住院, 送…住院治疗, 送报, 送别, 送殡, 送到, 送风机, 送还,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

¿Quién no conoce el país de los mariachis, la comida picante, el tequila o esas fantásticas playas del Caribe?

谁不知道墨西哥亚奇乐队,食物,龙舌兰酒还有加勒比地区美妙海滩?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Deben evitarse las comidas ricas o condimentadas, ya que son demasiado tentadoras para la delicada mente del niño.

应避免油腻或食物,因为它们对子脆弱心灵来说太有吸引力。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

No es picante exactamente ni acre, ni amargo.

它并不完全是或苦涩

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los mamoncillos me encantan también, porque son como una mezcla entre un lichí y una lima picante y un poquito dulce también.

我也喜欢青柠,因为它们就像荔枝酸橙混合物, 还有点甜。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Por lo tanto ella se vio obligada a pasar a otro capítulo del relato, y contó, con gran amargura y algo de exageración, la escandalosa rudeza del señor Darcy.

她因此不得不另找话题,于是就谈到达西先生那不可一世傲慢无礼态度,她措辞刻薄,而又带几分夸张。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


送命, 送气, 送人情, 送丧, 送死, 送他一本书, 送她回家, 送往迎来, 送葬, 送葬亲友,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接