有奖纠错
| 划词

El porcentaje de los que tenían sobrepeso, especialmente los que eran obesos, muestran un aumento estadísticamente significante a lo largo de los años.

、特别是过度肥胖应答者的百分比显示,来统数字显著增长。

评价该例句:好评差评指正

En líneas generales, se halló que el 21,5% tenía sobrepeso, el 41% exceso de peso, y el 36,9% tenían un peso normal o inferior al normal.

一般说来,发现有21.5%的应答者,有41%的应答过度,而36.9%的应答者正常或不足。

评价该例句:好评差评指正

El titular también coordinará y diseñará aplicaciones de programas informáticos basados en la Web, negociará con las misiones permanentes y administrará el reembolso de billetes aéreos y cargos por exceso de equipaje.

这名干事还将协调和设网络软件,与常驻代表团谈判,并且处理机票和行李费的报销。

评价该例句:好评差评指正

Además, el porcentaje de las personas con sobrepeso es normalmente superior entre las mujeres, y el de personas con exceso de peso mayor entre los hombres, con IMC comprendidos entre 25 y 30.

此外,妇女中的百分比一般较高,而指数在25至30之间的男子的百分比较高。

评价该例句:好评差评指正

Todas estas comprobaciones difieren según el grupo étnico, el sexo y la edad (las últimas investigaciones han demostrado que casi 90% de las mujeres de extracción turca que viven en Amsterdam son demasiado gordas).

所有这些研究结果都因人种、性别和龄的不同而不同(例如,最新研究表明,阿姆斯特丹近90%的土耳其裔妇女)。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, la mayoría de los adultos lleva una vida tranquila que se refleja en la prevalencia de personas con sobrepeso que están expuestas al peligro de enfermedades no contagiosas que figuran entre los cinco principales grupos de enfermedades.

另一方面,大部分成人的生活方式安逸,这反映在者普遍,受到五种主要疾病中非传染性疾病危害的影响。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados obtenidos muestran que no existe malnutrición en nuestro territorio, mientras que por otra parte, la mayoría lleva una vida tranquila que se refleja en la prevalencia de personas con sobrepeso que están expuestas al riesgo de enfermedades crónicas no contagiosas que figuran entre los cinco principales grupos de enfermedades.

得到的结果显示,我国领土内没有营养不良问题,但另一方面,大数人的生活方式安逸,这反映在受五种疾病中慢性非传染疾病危险影响的人士普遍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


间道, 间谍, 间谍活动, 间断, 间断的, 间断性, 间隔, 间隔的, 间隔号, 间或,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DELE考官B2口语冲刺(试听)

¿Consideras que en tu país China hay problemas de alimentación como la obesidad y el sobrepeso?

你觉得在在饮食问题吗, 好比肥胖症和超重?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

20% de las personas con sobrepeso y 3% de las personas con un peso adecuado sufren de apnea del sueño.

20%超重者和3%肥胖者患有睡眠窒息症。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El rechazo que sufren las personas con sobrepeso u obesidad es evidente.

超重或肥胖者遭受排斥显而易见

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Precisamente, uno de los problemas de salud más importantes en la actualidad es el sobrepeso.

准确地说,当今最重要健康问题之一超重

评价该例句:好评差评指正
DELE考官B2口语冲刺(试听)

Bueno, Eva, me estás comentando que los niños sí que sufren un poco de sobrepeso, ¿y el resto de la población?

Eva, 你说孩子们有点超重问题, 那剩下人群呢?

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Según la OMS, más de 380 millones de menores en el mundo tienen sobrepeso u obesidad.

据世界卫生组织称,全球有超过 3.8 亿儿童超重或肥胖。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Curiosamente la desnutrición nos preocupa más que la obesidad, pero más personas mueren por obesidad y sobrepeso que por bajo peso.

奇怪,比起肥胖我们更关心营养不良问题,但其实死于肥胖和超重人远超死于体重过轻人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A pesar de esto habría 15 personas que se encuentran malnutridas, una que esta muriendo de hambre y 21 personas con sobrepeso.

尽管这样,仍有15个人会缺乏营养,一人死于饥饿,还有21人会超重

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al cabo de dos minutos el ruido de motores se intensificó, y tanto él como su acompañante sintieron que se hundían en sus respectivos asientos.

几分钟后,随着引擎声音变化,超重使两人陷进沙发

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Por ejemplo, el trasplante de un donante con sobrepeso curó la diarrea de una mujer, pero también contribuyó a su futura obesidad.

例如, 来自超重捐赠者移植治愈了一名腹泻,但也导致了她未来肥胖。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También se le ha tachado de excluyente porque no suele incluir a los varones ni a personas con cuerpos que no tienen sobrepeso u obesidad.

它也被称为排他,因为它通常不包括男或身体不超重或肥胖人。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El paso súbito de la ingravidez a la hipergravedad lo dejó mareado, una sensación que se prolongó durante diez segundos, antes de que todo volviera a la calma.

这突然失重和超重令他头晕目眩,但这现象持续了不到十秒钟,很快一切恢复正常。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los profesionales de la salud suelen tener estereotipos y actitudes negativas hacia las personas con sobrepeso y obesidad y en ocasiones esto ha resultado en malos diagnósticos y tratamientos.

卫生专业人员往往对超重和肥胖者抱有刻板印象和消极态度,这有时会导致诊断和治疗效果不佳。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Se calcula que el sobrepeso crónico y la obesidad causan más de 1,2 millones de muertes al año, lo que corresponde a más del 13% de la mortalidad total en la región.

据估计, 慢超重和肥胖每年导致超过 120 万人死亡,占该地区总死亡率 13% 以上。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es cierto que la evidencia científica nos muestra que la obesidad está correlacionada con muchos problemas de salud, pero eso no quiere decir que una persona con sobrepeso no pueda estar saludable.

诚然,科学证据表明肥胖与许多健康问题有关,但这并不意味着超重人就不健康。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Según las cifras de la OMS, en la región europea aproximadamente uno de cada tres niños en edad de ir a la escuela primaria padece obesidad o sobrepeso, y esta cifra no hará sino aumentar.

根据世界卫生组织数据, 在欧洲地区, 大约三分之一小学适龄儿童超重或肥胖,而且这个数字只会增加。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Casi dos tercios de los adultos, el 59%, y casi uno de cada tres niños -el 29% de los niños y el 27% de las niñas- tienen sobrepeso o son obesos, ha revelado el estudio.

研究显示,近三分之二成年人(59%)和近三分之一儿童(29% 男孩和 27% 孩)超重或肥胖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


间隙, 间歇, 间歇的, 间歇期, 间歇热, 间歇温泉, 间歇性, 间杂, 间奏曲, 间作,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接