有奖纠错
| 划词

Medidas para prevenir la financiación del terrorismo.

防止恐怖主义措施。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto fue financiado por el Gobierno de Finlandia.

这个项目由芬兰政

评价该例句:好评差评指正

Esta suma no incluye la asistencia que ya ha sido desembolsada.

此数额是减去已支付实数。

评价该例句:好评差评指正

A menudo se puede financiar el terrorismo con cargo a ingresos obtenidos legítimamente.

恐怖主义经常由合法获得收入

评价该例句:好评差评指正

Esta fundación fomenta la investigación científica.

这个基金会发展科学研究。

评价该例句:好评差评指正

Francia también expresó su intención de financiar algunos programas a través del Banco Mundial.

法国也表示打算通过世界银行某些方案。

评价该例句:好评差评指正

New Era es un diario que recibe una subvención del gobierno.

《新时代》是一家由政纸。

评价该例句:好评差评指正

Además, es urgente contar con financiación internacional para el proceso electoral.

另外也迫切需要给选举进程提供国际

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Salud apoya la creación de centros de maternidad en todos los Estados.

卫生部为在各州设立空房中心提供了

评价该例句:好评差评指正

Esta obligación se extenderá a la esfera de la financiación del terrorismo.

恐怖主义领域也将规定这种义务。

评价该例句:好评差评指正

Cada año Rusia ofrece más de 700 becas financiadas por el Estado.

俄罗斯每年提供700多项国家奖学金。

评价该例句:好评差评指正

Todas esas ONG reciben financiación de fuentes diversas.

所有这些非政组织都得到了多个来源

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.

9个被虐待妇女和儿童过渡之家。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de reintegración se seguirán financiando con cargo a contribuciones voluntarias.

重新融入社会活动也需要继续由自愿捐款

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno también financia proyectos que ejecutan las ONG.

拉脱维亚政也向非政组织项目提供

评价该例句:好评差评指正

¿Subsidia también el Estado las actividades que a nivel comunitario llevan a cabo las ONG?

缔约国是否还了非政组织开展基层活动?

评价该例句:好评差评指正

Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

《制止向恐怖主义提供国际公约》。

评价该例句:好评差评指正

Argelia recibió asistencia técnica similar gracias a fondos del PNUD.

阿尔及利亚收到了开发计划署类似技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Algunos gobiernos financian ellos mismos una parte cada vez más considerable de las inversiones descentralizadas.

一些国家政自己正在越来越多地权力下放

评价该例句:好评差评指正

Ya existía un marco jurídico amplio para contrarrestar la financiación del terrorismo.

当时已经建立了一个全面法律框架,以打击恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


皮乌拉, 皮下的, 皮下脂肪团, 皮下组织的, 皮箱, 皮笑肉不笑, 皮鞋, 皮鞋油, 皮靴, 皮炎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

En Barcelona mandan los comerciantes. Son los que han pagado las galeras reales.

“在巴塞罗那,商人最大!皇家舰队还资助。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Desde el 366 antes de nuestra era los Ludi fueron patrocinados completamente por el estado.

自公元前366年以来,鲁地完全国家资助

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

En 1485, Colón pasó a España y siguió tratando de que alguien se interesara por su proyecto y lo financiara.

1485年,哥伦布转移到西班牙,继续试图使人计划感兴趣并资助

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

En 1485, Colón pasó a España y siquió tratando de que alguien se interesara por su proyecto y le financiara.

1485年,哥伦布前往西班牙,继续努力寻找航海方案感兴趣并能资助人。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La oposición sancionó la ley de financiamiento universitario con más de los tercios de los votos en el Senado.

派在参议院以超过三分之一票数批准了大学资助法。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Bien, pues afortunadamente conseguí financiación, pude contratar a una persona y cubrir los gastos de investigación durante cuatro años.

嗯, 幸运我得到了资助,我能够雇一个人并承担四年研究费用。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El FBI financió, armó y controló un grupo paramilitar de extrema derecha formado por antiguos miembros de los Minutemen.

调查局资助、武装和控制了一个前民兵成员组成极右翼准军事组织。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Esta migración está compuesta por al menos 35.000 judíos, es conocida como la primera aliyah y está financiada por el Barón Rothschild.

这次迁移至少有35000名犹太人,被称为第一次阿利亚运动,罗斯柴尔德男爵资助

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Como la CIA financió MK Ultra indirectamente, muchas de las personas que participaban no sabían que se trataba de la agencia.

于 MK Ultra CIA 资助,因此许多涉案人员并不知道这该机构。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

Ciertos estudiantes sopistas le vieron pasar un día en aquella disposición, o sea a pie, cuando iba ya de vuelta para su pueblo.

有一天,几个靠资助度日贫困学生目睹了这一幕,就牵着驴子走回家。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Durante este período un navegante italiano viaja de un país a otro en busca de un patrocinio para un viaje a las Indias Orientales.

在此期,意大利一个航海员从一个国家旅行到另一个国家,为了去东印度航行寻求资金资助

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Durante muchos años, desde Jaime el Conquistador hasta Pedro el Grande, los reyes han solicitado dinero a la ciudad para sus guerras o para sus cortes.

多年来,海默大帝也好,贝德罗大帝也罢,所有国王都曾经要求巴塞罗那资助战争或王室支出。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero la verdad es que lo conseguí gracias a que Isabel y Fernando, Los Reyes Católicos de España, pusieron el dinero para poder realizar este viaje.

事实我有此成就因为伊莎贝尔和费尔南多——西班牙天主教双王,资助我完成这一航行。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

La agencia de la ONU Unitaid financiará la introducción en Brasil y Sudáfrica de un innovador tratamiento preventivo para el VIH, una inyección de larga duración.

联合国机构 Unitaid 将资助在巴西和南非引进一种创新 HIV 预防疗法,一种长效注射剂。

评价该例句:好评差评指正
Textos

Financió sus estudios en el Liceo San José y en la Normal de Marinilla con los dibujos que realizó para el suplemento dominical de El Colombiano.

通过为《El Columbiano》周日增刊创作绘画来资助在圣何塞中学和马里尼利亚师范学校学习。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Por cada compra de uno de nuestros productos de Light Humanity estás financiando una lámpara solar para una familia que vive sin acceso a la electricidad en el Amazonas.

每购买一件我们“人类之光”产品,你就为亚马逊地区一个没有通电家庭资助了一盏太阳能灯。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El navegante Cristóbal Colón convence a la reina Isabel II de que le financie un viaje para llegar a las Indias por el Atlántico, y así emprende el viaje.

航海家克里斯托弗·哥伦布说服女王伊丽莎白二世资助穿过大西洋前往印度,旅程就这样开始了。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Se financiará la capacitación para estabilizar los puestos de trabajo, se formará a más de 35 millones de personas en habilidades profesionales a lo largo de este año y el próximo.

资助以训稳岗,今明两年职业技能培训3500万人次以上。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Ni el rey ni los comerciantes lo dudaron un momento: la campaña para sofocar la revuelta de Cerdeña y la guerra contra Genova debía ser financiada por la burguesía de Barcelona.

国王与商人们志向相同:征服塞尔坦亚之战与抗热那亚之役,皆应巴塞罗那资产阶级资助

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Sí; le ha llevado con frecuencia a ser liberal y generoso, a dar su dinero a manos llenas, a ser hospitalario, a ayudar a sus colonos y a socorrer a los pobres.

“有好处;常常使做起人来慷慨豪爽… … 花钱不吝啬,待人殷勤,资助佃户,救济贫苦人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


脾气不好, 脾气不好的, 脾气坏的, 脾气坏的人, 脾胃, 脾脏, 蜱螨, , 匹敌, 匹夫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接