Los gastos de la construcción de esa fábrica se remontan a veinte millones.
那个工厂的建设达两千万。
Se adjunta al final del informe el detalle de los gastos.
报告末尾附着清单。
Mandé un giro a la editorial para pagar la suscripción a su revista.
我给杂志社汇了钱来支付订阅杂志的。
El Estado sale a los gastos del tratamiento médico.
国家负担医疗。
Por ello, sostiene que esos gastos no son resarcibles.
据此,伊拉克认为,这些不应当赔偿。
Jordania solicita una indemnización de 24.835.400 dólares de los EE.UU.
约旦要求赔偿牧场补救24,835,400美元。
Así pues, los gastos relativos a esos programas reúnen las condiciones necesarias para ser indemnizados.
因此,这两个方案的应赔偿。
Los créditos consignados en el presupuesto permitirían compartir los gastos con otros organismos participantes.
支助预算所列经允许同其他参与机构共同分担。
Se les reembolsa hasta el máximo aprobado por la Asamblea General.
报销这些不得超出大会核准的最金额。
Se sugirió que los gastos de la evaluación se recogieran en planes de trabajo.
有人建议,评价应列入工作计划内。
Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.
正在考虑开展的变革将会降低行政,提效率。
El rápido aumento de los precios del combustible es un problema que nos preocupa seriamente.
的急速上涨是我们严重关切的一个问题。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,行政由该中心负担。
Reglamento de asistencia jurídica (evaluación de los recursos y las contribuciones), apéndice 3, parte I b).
《法律援助(评定资源及分担)规例》附表3第I部(b)。
Reglamento de asistencia jurídica (evaluación de los recursos y las contribuciones), apéndice 3, parte III.
《法律援助(评定资源及分担)规例》附表3第III部。
Los créditos correspondientes en concepto de ajuste ascienden a 195,3 millones de dólares.
重计所涉资源共计1.953亿美元。
Respecto de los demás, se pidió a los países de origen que sufragaran los gastos.
对于其他学员,则要求其国家支付这些。
El costo per cápita se acercó a los 10.000 dólares anunciados.
每人的接近于宣布的10,000美元。
De ser así, ¿cuál será el umbral y cuál la cuantía del derecho a pagar?
如是,门槛有多,将是多少?
Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.
这些减少是由于与其它资源有关的发生变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A partir de la media hora se paga menos, el minuto cuesta dos céntimos.
超过三十分钟,会变便宜,每分钟只要两分钱。
Y es una forma genial de conseguir alojamiento sin tener que pagar nada.
这是一个很好的住宿方式,不任何。
Por ejemplo, tocar animales o alimentar algunos animales y esas actividades van sumando otro costo.
例如,触摸动物或喂养一些动物,这些活动还会增加额外。
Mira son mucho más los gastos de luz.
照明很多。
Lo mejor es pagarlo todo a través del banco.
最好是去银行把这些都交了。
Sin embargo, como le cobraría de todos modos, le pidió que le contara.
然而,既然她无论怎样都要收取,她就让圣地亚哥他的梦。
Pero si no lo encuentran, no importa -dijo-. Yo me hago cargo de todo.
“不过,找不到没关系。”他说,“一切由我承担。”
Pero de todas formas no olvide pagar un veinte por ciento del monto total como anticipo.
但是不管哪种方式,都不要忘了提总百分之二十的预款。
O sea, ¿qué por ese dinero puedo llamar?
这样呀,那算在这个内的话,我能打什么电话?
Si todos han comido un menú de precio similar lo mejor es pagar a escote la cuenta.
如果大家的菜品价格相近的话,那么最好是平摊。
Suficiente información para entender por qué en los salones de belleza uno le cobran este cabello natural.
有足够的信息来来理解为什么在美容院他们会收取这么高的来使这种天然头发。
Fíjate en la factura de luz: los gastos son mucho mayores.
更高。
Consumo y ocio: El gasto depende mucho de si están o no emancipados.
取决于他们是否已经脱离父母。
Hábito número siete: Negocia tarifas y precios.
协商和价格。
Desgraciadamente su padre no podía costear la medicación, y el fútbol era la única vía para poder costearlo.
不幸的是,他的父亲不起医药,而踢球是唯一的赚钱方式。
Porque además, está eso, el precio que se cobra por una jarra de sangría a veces es escandaloso.
此外,一壶桑格利亚酒的有时非常离谱。
Y llegamos a la entrada del parque nacional de Huascarán, donde se hace el pago por el ingreso.
我们到达了瓦斯卡兰国家公园的入口,在这里入园。
Entonces Homero le confesó que lo había cogido a escondidas de ella para completar la cuenta del hospital.
荷马向她坦白,他背着她从里面取了一些钱来医院的。
Si hay un solo ratón cuando regrese, llamaré al ex-ratonador y le pagaré con lo que compro tu comida.
如果我回来的时候还有一只老鼠,我就叫灭鼠专家,灭鼠的就从你的猫食预算里扣。
En la actualidad hay que entrar en auto o pagar demasiado caro el transporte para entrar adentro del parque.
如今,你必须开车进入,或者非常昂贵的交通才能进入。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释