有奖纠错
| 划词

Esas deliberaciones se extendieron más allá de las horas oficiales de curso.

这些讨论正规课时之后还继续进行。

评价该例句:好评差评指正

En esos casos se la puso en la cocina y se le dijo que dibujara, unas veces sola y otras con supervisión.

不上这些课时,她被厨房里绘画,有时是单独人,有时有人监管。

评价该例句:好评差评指正

En todas las disciplinas sociales y de humanidades que se enseñan en las escuelas secundarias de formación profesional se dedica un determinado número de horas a la familia.

中等职业学校的所有社会人文课程中都有定数量的课时专讲家庭问题。

评价该例句:好评差评指正

La calidad de la enseñanza se ha deteriorado ya que las escuelas se han visto obligadas a reducir las horas de enseñanza como resultado de los horarios de apertura de las puertas del muro.

质量恶化,原因是围墙出入口开放有时间规定,致使学校被迫缩短课时

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瓷牙, 瓷窑, 瓷釉, 瓷砖, 瓷砖地, 瓷砖会, , 辞别, 辞呈, 辞典,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Si quieres, cuando termines la lección, puedes verlo y dar tu opinión.

如果你喜欢,当你结束这个课时,你可以看看它并给你的建议。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

En clase escucha atentamente a su maestra y si no comprende algo le hace preguntas.

课时她专心的讲课,如果有不理解的就去题。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tengo que leer todo esto para hacer los deberes. No he entendido nada en clase...

我要把这些都看完,作业。上课时我一点都没有懂。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿Y cómo iba a arreglárselas para quedarse callada durante las horas de clase?

她怎么在上课时保持沉默呢?

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Y luego, cuando hice clases con una profesora, la profesora se quedaba flipando, alucinaba porque me decía ¿Pero de dónde has aprendido esa palabra?

然后,当我和一起上课时很惊讶, 她很惊讶,因为她对我说, 但是你从哪里学到这个词的?

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cuando el señor Phillips estaba al fondo de la clase escuchando la lección de latín de Prissy Andrews, Diana le dijo a Ana en voz baja: —Ése es Gilbert Blythe, Ana.

当菲利普斯先生在教室后面普里西·安德鲁斯的拉丁语课时,戴安娜轻声对安妮说:“那是吉尔伯特·布莱斯,安妮。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


辞岁, 辞退, 辞退房客, 辞谢, 辞意已决, 辞藻, 辞章, 辞职, , 慈爱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接