有奖纠错
| 划词

Además, la policía está imponiendo que se aclaren las demandas acerca del tráfico y recuerda que las víctimas que testifican no deben ser mantenidas en detención.

另外,警察不得诱导对贩申诉,且不能拘留作证受害者。

评价该例句:好评差评指正

Preocupa especialmente la práctica de inducir o forzar la reubicación de poblaciones desplazadas que se encuentran en campamentos de Darfur y en los alrededores de Jartum.

特别人关切是出现了对达尔富尔和喀土难民营流离失所者实行诱导和强迫迁移做法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


深入了解, 深入浅出, 深入群众, 深入人心, 深入实际, 深入下层, 深入研究, 深色的, 深山, 深深,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Nos mantiene despiertos al bloquear la adenosina, una molécula clave para la inducción del sueño.

它通腺苷这种关键诱导分子,使我清醒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


深夜, 深夜的, 深渊, 深远, 深远意义, 深远影响, 深造, 深宅大院, 深湛, 深长的切口,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接