1.La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.
1.由于误解事情变得复杂化。
2.A veces la palabra "minoría" puede inducir a error.
2.“少数群体”一词本身有时引起误解。
3.Creo que tal vez hubo algún error en el proceso de interpretación.
3.我认为在口译过程中有一些误解。
4.Nuestra experiencia es que ese paradigma es profundamente erróneo.
4.我们经验是,这个说法被严重误解了。
5.La mala comunicación entre Estados puede fomentar los malentendidos y la desconfianza.
5.国家间错误传达深误解和不信任。
6.Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.
6.但它也有导致不文明间误解。
7.Existen dos malentendidos en relación con la labor del Consejo de Europa.
7.对欧洲委员工作,有两种误解。
8.Un diálogo serio también puede contribuir a esclarecer los equívocos.
8.严肃认真对话也有助于消除误解。
9.La introducción de una fecha distinta para consignar esos datos puede inducir a error.
9.采用不期来记录这些数据造成误解。
10.Debemos realizar esfuerzos conscientes para evitar las ideas equivocadas, los malentendidos y la ignorancia.
10.我们必须认真努力,以消除错误看法、误解和无知。
11.Además, las regresiones transversales son bastante traicioneras y pueden conducir a conclusiones erróneas.
11.此外,截面回归法不太信,导致令人误解结论。
12.No obstante, la desconfianza y los malentendidos nos prohíben que trabajemos juntos más frecuentemente.
12.然而,不信任与误解使得我们无法更经常地共工作。
13.Podría interpretarse equivocadamente que las palabras “o acuerdo” significan “acuerdo internacional”.
13.“或约定”几个字被误解为包括“国际协定”。
14.Asimismo, algunas delegaciones han malinterpretado el mensaje de la resolución 1566 (2004).
14.此外,有些代表团误解了第1566(2004)号决议信息。
15.Tras varios malentendidos, 193 países se han unido al Fondo.
15.尽管最初受到一些误解,但该基金得到了193个国家采纳。
16.Espero haberle entendido correctamente, pues no tengo una transcripción de sus comentarios.
16.我希望没有误解他意思,因为我手里没有他发言稿。
17.Por consiguiente, la reserva al inciso a) debe estar basada en un malentendido.
17.因此,对第13(a)条保留肯定是基于误解而提出。
18.El segundo malentendido consiste en que somos una organización de Estrasburgo.
18.第二个误解是认定我们是一个斯特拉斯堡组织。
19.El documento revisado aclarará y ampliará los puntos que podían dar lugar a malentendidos o confusión.
19.经修订文件将明确而详尽地阐述引起误解或混淆各点。
20.Es posible que esta petición ponga de manifiesto un malentendido acerca de la forma de actuar del Instituto.
20.这一呼吁反映了对训研所工作方式误解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Señor Zhang, en eso está usted muy equivocado, ¡no sabe hasta qué punto!
“张叔啊,是个误,绝对的误。
2.En segundo lugar, hay una mala concepción de qué significa usar lenguaje inclusivo.
第二,人们对使用包容性语言的含义存在误。
3.Destaca como tema el artista incomprendido y despreciado.
被误和鄙视的艺术家是突出的主题。
4.Y os pido a las dos que me entendáis bien y no interpretéis esto de forma equivocada.
请你们理我的善意,要误我的行为。
5.Así que, primer mito: No fue un invento de Napoleón.
所以,是第一个误,是拿破仑起的名字。
6.Para que nadie nos malinterprete, no estamos diciendo que debas o no beber sangría cuando visites España.
以防误,我们是说你去西班应该喝桑格利亚酒。
7.Las afecciones de salud mental afectan a millones de personas en todo el mundo, pero a menudo se malinterpretan.
心理健康影响着全世界数百万人,但是常常被误。
8.Aureliano Segundo, avergonzado, fingió un colapso de cólera, se declaró incomprendido y ultrajado, y no volvió a visitarla.
奥雷连诺第二假装恼怒,说他受到了误和冤枉,就再来她家里了。
9.Y luego hay mucho mito con respecto a la alimentación.
关于饮食,存在许多误。机翻
10.Pero creo que todavía hay mucha incomprensión.
但我认为仍然存在很多误。机翻
11.Creo que hay un concepto equivocado sobre el liderazgo.
我认为人们对领导力存在误。机翻
12.Otro animal incomprendido es la polilla negra.
另一种被误的动物是黑蛾。机翻
13.Lo digo porque hay mitos sobre eso.
我样说是因为对此存在一些误。机翻
14.Porque, como en todo, también hay formas de malinterpretar esta filosofía.
因为,正如所有事情一样,也有很多方法可以误一哲学。机翻
15.Si abrierais la conversación, habría menos malentendidos.
如果你打开对话, 误就会减少。机翻
16.Podemos tener malentendidos con mucha gente.
我们可能会与很多人产生误。机翻
17.Hoy Feijóo asegura, que sus palabras se malinterpretaron y que el Gobierno genera noticias falsas.
今天 Feijóo 保证他的话被误了,政府制造了假消息。机翻
18.Si explicaran lo que ocurrió, se evitarían malentendidos.
如果他们释了发生的事情, 就可以避免误。机翻
19.Un famoso y controvertido cuento sobre la naturaleza de todo que, a menudo, se malinterpreta.
是一个著名且有争议的故事,讲述了经常被误的一切事物的本质。机翻
20.De cualquier modo, los parientes de Robert Spencer han equivocado el mensaje.
管怎样,罗伯特·斯宾塞的亲戚们都误了个信息。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释