有奖纠错
| 划词

1.La complicación de los acontecimientos se produjo a causa de un malentendido.

1.由于误解事情变得复杂化。

评价该例句:好评差评指正

2.A veces la palabra "minoría" puede inducir a error.

2.“少数群体”一词本身有时引起误解

评价该例句:好评差评指正

3.Creo que tal vez hubo algún error en el proceso de interpretación.

3.我认为在口译过程中有一些误解

评价该例句:好评差评指正

4.Nuestra experiencia es que ese paradigma es profundamente erróneo.

4.我们经验是,这个说法被严重误解了。

评价该例句:好评差评指正

5.La mala comunicación entre Estados puede fomentar los malentendidos y la desconfianza.

5.国家间错误传达误解和不信任。

评价该例句:好评差评指正

6.Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.

6.但它也有导致不文明间误解

评价该例句:好评差评指正

7.Existen dos malentendidos en relación con la labor del Consejo de Europa.

7.对欧洲委员工作,有两种误解

评价该例句:好评差评指正

8.Un diálogo serio también puede contribuir a esclarecer los equívocos.

8.严肃认真对话也有助于消除误解

评价该例句:好评差评指正

9.La introducción de una fecha distinta para consignar esos datos puede inducir a error.

9.采用不期来记录这些数据造成误解

评价该例句:好评差评指正

10.Debemos realizar esfuerzos conscientes para evitar las ideas equivocadas, los malentendidos y la ignorancia.

10.我们必须认真努力,以消除错误看法、误解和无知。

评价该例句:好评差评指正

11.Además, las regresiones transversales son bastante traicioneras y pueden conducir a conclusiones erróneas.

11.此外,截面回归法不太信,导致令人误解结论。

评价该例句:好评差评指正

12.No obstante, la desconfianza y los malentendidos nos prohíben que trabajemos juntos más frecuentemente.

12.然而,不信任与误解使得我们无法更经常地共工作。

评价该例句:好评差评指正

13.Podría interpretarse equivocadamente que las palabras “o acuerdo” significan “acuerdo internacional”.

13.“或约定”几个字误解为包括“国际协定”。

评价该例句:好评差评指正

14.Asimismo, algunas delegaciones han malinterpretado el mensaje de la resolución 1566 (2004).

14.此外,有些代表团误解了第1566(2004)号决议信息。

评价该例句:好评差评指正

15.Tras varios malentendidos, 193 países se han unido al Fondo.

15.尽管最初受到一些误解,但该基金得到了193个国家采纳。

评价该例句:好评差评指正

16.Espero haberle entendido correctamente, pues no tengo una transcripción de sus comentarios.

16.我希望没有误解意思,因为我手里没有他发言稿。

评价该例句:好评差评指正

17.Por consiguiente, la reserva al inciso a) debe estar basada en un malentendido.

17.因此,对第13(a)条保留肯定是基于误解而提出

评价该例句:好评差评指正

18.El segundo malentendido consiste en que somos una organización de Estrasburgo.

18.第二个误解是认定我们是一个斯特拉斯堡组织。

评价该例句:好评差评指正

19.El documento revisado aclarará y ampliará los puntos que podían dar lugar a malentendidos o confusión.

19.经修订文件将明确而详尽地阐述引起误解或混淆各点。

评价该例句:好评差评指正

20.Es posible que esta petición ponga de manifiesto un malentendido acerca de la forma de actuar del Instituto.

20.这一呼吁反映了对训研所工作方式误解

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


矿山开采权, 矿石, 矿体, 矿田, 矿物, 矿物层, 矿物的, 矿物学, 矿物质, 矿岩层,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

1.Señor Zhang, en eso está usted muy equivocado, ¡no sabe hasta qué punto!

“张叔啊,是个,绝对的

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

2.En segundo lugar, hay una mala concepción de qué significa usar lenguaje inclusivo.

第二,人们对使用包容性语言的含义存在

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

3.Destaca como tema el artista incomprendido y despreciado.

和鄙视的艺术家是突出的主题。

「世界文学 Literatura Universal」评价该例句:好评差评指正
双语读物《间的针脚》

4.Y os pido a las dos que me entendáis bien y no interpretéis esto de forma equivocada.

请你们理我的善意,我的行为。

「双语读物《间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

5.Así que, primer mito: No fue un invento de Napoleón.

所以,是第一个是拿破仑起的名字。

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐

6.Para que nadie nos malinterprete, no estamos diciendo que debas o no beber sangría cuando visites España.

以防,我们是说你去西班应该喝桑格利亚酒。

「España Total 板鸭吃喝玩乐南」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

7.Las afecciones de salud mental afectan a millones de personas en todo el mundo, pero a menudo se malinterpretan.

心理健康影响着全世界数百万人,但是常常被

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

8.Aureliano Segundo, avergonzado, fingió un colapso de cólera, se declaró incomprendido y ultrajado, y no volvió a visitarla.

奥雷连诺第二假装恼怒,说他受到了和冤枉,就再来她家里了。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

9.Y luego hay mucho mito con respecto a la alimentación.

关于饮食,存在许多机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

10.Pero creo que todavía hay mucha incomprensión.

但我认为仍然存在很多机翻

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
TED精选

11.Creo que hay un concepto equivocado sobre el liderazgo.

我认为人们对领导力存在机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

12.Otro animal incomprendido es la polilla negra.

另一种被的动物是黑蛾。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

13.Lo digo porque hay mitos sobre eso.

样说是因为对此存在一些机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

14.Porque, como en todo, también hay formas de malinterpretar esta filosofía.

因为,正如所有事情一样,也有很多方法可以一哲学。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Top 100

15.Si abrierais la conversación, habría menos malentendidos.

如果你打开对话, 就会减少。机翻

「Top 100」评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

16.Podemos tener malentendidos con mucha gente.

我们可能会与很多人产生机翻

「Erre que ELE」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

17.Hoy Feijóo asegura, que sus palabras se malinterpretaron y que el Gobierno genera noticias falsas.

今天 Feijóo 保证他的话被了,政府制造了假消息。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Top 100

18.Si explicaran lo que ocurrió, se evitarían malentendidos.

如果他们释了发生的事情, 就可以避免机翻

「Top 100」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

19.Un famoso y controvertido cuento sobre la naturaleza de todo que, a menudo, se malinterpreta.

是一个著名且有争议的故事,讲述了经常被的一切事物的本质。机翻

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

20.De cualquier modo, los parientes de Robert Spencer han equivocado el mensaje.

管怎样,罗伯特·斯宾塞的亲戚们都个信息。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


框架协议, 框子, , , 亏本, 亏舱, 亏待, 亏得, 亏负, 亏耗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接