有奖纠错
| 划词

1.Corresponde a los casos nuevos estimados por año de diagnóstico.

1.这与每年估计新病例相应。

评价该例句:好评差评指正

2.No hay concordancia en sus diagnósticos.

2.他们不一致。

评价该例句:好评差评指正

3.La biotecnología podría impulsar la medicina preventiva basada en la genética y el diagnóstico específico.

3.采用生物技术除其他外,可以根据遗传学和有目标制造出更多预防药品。

评价该例句:好评差评指正

4.Las investigaciones epidemiológicas indican que en la Columbia Británica hay 140.000 niños y jóvenes con trastornos mentales diagnosticables.

4.流行病学研究表明,不列颠哥伦比亚省有140 000名儿童和青少年存在可精神障碍。

评价该例句:好评差评指正

5.Adquisición en mercados lejanos, como el asiático, de kits para el diagnóstico en los laboratorios de entomología médica.

5.古巴必须从远洋市场,如亚洲,购置用于医疗昆虫学实验室剂盒。

评价该例句:好评差评指正

6.En consecuencia, no se le hicieron los exámenes necesarios y el autor no recibió el debido diagnóstico y tratamiento.

6.因此,需要进行检查没有做,提交人没有得到有效疗。

评价该例句:好评差评指正

7.La estigmatización puede hacer que las familias oculten un diagnóstico de seropositividad, lo que causa un estrés considerable y depresión en la familia.

7.侮辱可能造成家庭隐瞒艾滋病毒抗体阳性,在家庭内部形成很大压力和沮丧。

评价该例句:好评差评指正

8.Cuanto más pronto se realice el diagnóstico y se inicie el tratamiento, tanto mayor será la posibilidad de evitar este tipo de transmisión.

8.越早,避免这种传播可能性就越大。

评价该例句:好评差评指正

9.Este artículo autoriza a los miembros a excluir de la patentabilidad los métodos de diagnóstico, terapéuticos y quirúrgicos para el tratamiento de personas o animales.

9.本条允许成员国将人类或动物方法、疗方法以及外科手术方法排除于可获专利之外。

评价该例句:好评差评指正

10.La auditoría observó que el hospital privado estaba facturando a la Misión gastos de pruebas de diagnóstico y rayos X que había de realizar el propio hospital.

10.审计发现,该私人医院包括特派团本身医院能够提供和X光检查费用。

评价该例句:好评差评指正

11.Ese porcentaje tiende a disminuir cuando existen servicios de atención de la salud especializados, que están dedicados al diagnóstico y el tratamiento de dichas mujeres a nivel primario.

11.在提供专门保健服务地方,这个比例往往会缩小,这种专门保健服务是用来为初级那些妇女进行

评价该例句:好评差评指正

12.Durante el tiempo de embarazo o lactancia, la mujer puede ser asignada a otros empleos, si ello es en interés de su situación de la salud, según el diagnóstico de un médico autorizado.

12.在妊娠及哺乳期间,为维护妇女健康,在经过受权医生之后,可以分配妇女从事其他工作。

评价该例句:好评差评指正

13.Los principales elementos son la prevención y la intervención en el trastorno fetal alcohólico; la mejora del acceso a las evaluaciones y los diagnósticos; y el fortalecimiento de las ayudas directas basadas en las necesidades.

13.优先组成部分包括加强胎儿酒精紊乱症预防和干预;改进获得评估和机会;加强基于需求直接支助。

评价该例句:好评差评指正

14.El Grupo puede asumir perfectamente funciones operativas —y no simplemente de diagnóstico y análisis como ha ocurrido hasta ahora— en la relación entre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Consejo de Seguridad.

14.工作组在维和部与安全理事会之间关系方面,完完全全可以行使业务职能——而不仅仅是迄今所发挥和分析职能。

评价该例句:好评差评指正

15.La Comisión tomó conocimiento de varias iniciativas nacionales en el marco de las cuales se habían establecido y funcionaban redes de telemedicina en zonas rurales que brindaban servicios relacionados con la dermatología, la atención médica de emergencia, las enfermedades tropicales y el diagnóstico a distancia.

15.委员会注意到,一些国家举措在乡村地区建立和运行提供皮肤病学、急疗、热带疾病和远程方面服务远程医疗网络。

评价该例句:好评差评指正

16.Para que el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo respalde adecuadamente a los países en que se ejecutan programas, será necesario incorporar en su proceso de programación instrumentos analíticos y de diagnóstico apropiados destinados a determinar y canalizar las limitaciones de la capacidad.

16.如果联合国发展系统想要恰当地向方案国家提供支助,就需要在其主流方案拟订过程添加适当和分析工具,对能力限制进行查证和分析。

评价该例句:好评差评指正

17.Dichos consultorios ofrecen información, asesoramiento, planificación de la familia, diagnóstico y tratamiento de ETS en ciertos momentos a jóvenes y adolescentes, en oportunidades en las cuales el flujo de enfermos es bajo y es posible prestar servicios de atención de la salud privados y de calidad.

17.这些所在规定时间向年轻人和青少年提供信息、咨询、生育计划及对性传播疾病疗,因为这段时间就病人较少,一般能为他们提供保密和平等保健服务。

评价该例句:好评差评指正

18.Agradecemos a los países donantes y a las organizaciones internacionales que han prestado asistencia para estudiar y superar esas consecuencias del desastre. Esa asistencia se ha centrado, en particular, en diagnosticar y detectar rápidamente las enfermedades oncológicas y cardiovasculares, especialmente las que afectan a los niños.

18.我们感谢捐助国和援助我们研究和解决灾难后果国际组织,尤其是援助我们对肿瘤疾病和心血管疾病,特别是影响儿童那些疾病进行和早期发现组织。

评价该例句:好评差评指正

19.La mujer representa el 53% del total de nuevos casos de infección por VIH y de los casos que se diagnostican a una edad temprana: la edad media de diagnóstico de la infección por VIH es de 30 años en la mujer y 34 años en el hombre.

19.在所有报告新发艾滋病毒病例,妇女占53%,并且出病情年纪较轻:妇女出感染艾滋病毒平均年龄为30岁,男子为34岁。

评价该例句:好评差评指正

20.La Declaración dispone que los países establecerán estrategias integrales de atención y avanzarán considerablemente en su aplicación a fin de mejorar el acceso a medicamentos de precios asequibles y a las tecnologías para el diagnóstico, así como a la atención médica de la máxima calidad, incluidos los medicamentos antirretrovirales.

20.《宣言》规定各国须在拟订和实施全面护理战略,以及加强卫生系统方面取得明显进展,以增加患者获取负担得起药品、和有关技术机会,并向患者提供现有最高标准艾滋病护理,包括抗逆转录病毒疗法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


祖宗, 祖祖辈辈, , , 纂修, , 钻床, 钻刺性的, 钻洞, 钻个眼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

1.Por favor, recuerda que este vídeo pretende ser informativo y no debe utilizarse para que te hagas un autodiagnóstico.

请记得这个视频只是提供资讯,不是让你用来自我诊断

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
TED精选

2.Esos neurólogos llegaron a un 80 % de precisión en su diagnóstico.

这些神科医生诊断准确率达到80%。

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

3.Que esté preparado para diagnosticarte correctamente.

他能为你做出正确诊断

「Enchufe.tv」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

4.Por ejemplo, los médicos, la usan para mejorar el diagnóstico y el tratamiento del paciente.

比如,医生会使用人工智能帮助改善对病人诊断和治疗。

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

5.Doctora, usted ya tiene su diagnóstico preconcebido hace horas.

医生,早在您进入这个房间之前,有了先入为主诊断结果。

「悬疑广播剧:63号病人」评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

6.Estamos haciendo, por supuesto, un seguimiento constante de la situación, componiendo un diagnóstico, preciso e integral.

当然,我们也在持续监测当前形势,做出精确、全面诊断

「Videos Diarios 双语时讯」评价该例句:好评差评指正
十二个异故事

7.Le contó, en el tono pueril de las grandes mentiras, una versión dulcificada de los pronósticos del médico.

用天真语调为她编织巨大谎言,尽量委婉地转述了医生诊断

「十二个异故事」评价该例句:好评差评指正
TED精选

8.Hoy nuestra inteligencia artificial ya supera el 90 % de diagnóstico respecto a las historias clínicas pasadas.

今天,我们人工智能在医疗记录方面诊断90%。

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

9.Los síntomas mentales son una parte decisiva para el diagnóstico.

精神症状是诊断决定性部分。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

10.Para aquellos que habían reportado una relación cálida, la cifra de diagnóstico de salud deficiente fue sólo del 45%.

对于那些报告了温暖关系人来说,健康状况不佳诊断数字仅为45%。机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

11.Cuando hacemos un diagnóstico de diarrea probablemente bacteriana, entonces sí hay que usar un antibiótico y eso funciona.

当我们得到细菌性腹泻诊断时,那确实有必要使用抗生素,它会派上用场

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

12.Es la única adicción conductual reconocida por el manual de diagnóstico DSM porque cumple con todos las características.

它是唯一被 DSM 诊断手册认可行为成瘾,因为它符合所有特征。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

13.Un correcto diagnóstico en niños incluye exámenes de visión, audición e involucra a los tutores y maestros.

儿童正确诊断包括视力和听力测试,并涉及导师和老师。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

14.El acceso a los diagnósticos está totalmente interrumpido en Kharkiv, Mariúpol, Donetsk, Luhansk y Slavyansk, y parcialmente en Kherson.

在哈尔科夫、马里乌波尔、顿涅茨克、卢甘斯克和斯拉维扬斯克,和赫尔松部分地区诊断访问完全中断。机翻

「Radio ONU2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
TED精选

15.La inteligencia artificial nos puede proporcionar unos datos imbatibles en cuanto a hacernos un diagnóstico.

人工智能可以在诊断时提供无懈可击数据。

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

16.También pasa lo contrario; se ha visto que los grupos marginados y las niñas son sub diagnosticados.

相反情况也会发生;人们发现, 边缘化群体和女孩诊断率较低。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

17.Y esos diagnósticos apresurados, a su vez, pueden terminar causando o exacerbando trastornos alimenticios que, muchas veces, terminan convirtiéndose en crónicos.

而这些草率诊断来又会导致或加剧饮食失调症,并最终发展为慢性病。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

18.El diagnóstico del médico será fatal, sufre esclerosis lateral amiatrofica, sus músculos iría paralizando y tendrá un par de años de vida.

医生诊断是肌萎缩脊髓侧索硬化症,俗称卢伽雷氏症 (渐冻症),他肌肉会渐渐萎缩,生命只剩下两年。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

19.En la familia de Bernice, la que me acompañó a Trinity, el primero que fue diagnosticado de cáncer fue su bisabuelo.

在 Bernice 家人中,陪我来到 Trinity 人中,第一个被诊断出患有癌症是她曾祖父。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

20.Aunque un estudio vio 166 adultos con TDAH, 67.5% de ellos no cumplían con los criterios para el diagnóstico en la infancia.

虽然一项研究调查了166名患有ADHD成年人,但其中67.5%不符合儿童期诊断标准。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


最大努力, 最大限度, 最低, 最低贷款利率, 最低的, 最低的价格, 最低点, 最低谷, 最低温度, 最低下的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接