有奖纠错
| 划词

Mi tesis se fundamenta en el análisis de los datos reunidos.

是以分析所收集资料为根据

评价该例句:好评差评指正

Claro está, este es un argumento que no podemos aceptar.

很明显,这是一个我们不能接受

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, no repetiré lo que ya se ha dicho.

因此,我将不再重复那些已经阐述

评价该例句:好评差评指正

El argumento principal del informe era que después de la función viene la forma.

该报告主要是形式必须由职能来决定。

评价该例句:好评差评指正

Advirtió que el razonamiento se aplicaba igualmente al proyecto de artículo 4.

他说,这个也适用于第4条草案。

评价该例句:好评差评指正

Mis argumentos les podrán parecer convincentes o no a los miembros.

成员们可能认为不认为我有说服力。

评价该例句:好评差评指正

También quisiera abordar algunos de los argumentos que se esgrimieron ayer, y sobre todo hoy.

我也谨谈谈昨天和特别是今天提出一些

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, adopta a ese respecto el razonamiento del Grupo "D1".

因此,小组采用了“D1”小组关于这一问题

评价该例句:好评差评指正

Cada vez existen más pruebas que respaldan estas afirmaciones.

有越来越多证据表明了这些是有道理

评价该例句:好评差评指正

En vista de estos argumentos, varias delegaciones apoyaron el texto del párrafo 2 del artículo 2.

鉴于上述,若干代表团支持第2条第2款

评价该例句:好评差评指正

La presentación de la argumentación de la Defensa lleva durando 11 días de enjuiciamiento.

护方提出证据和程序已经开始,进行了十一天。

评价该例句:好评差评指正

Esa tesis es inadmisible.

这种是不能接受

评价该例句:好评差评指正

El autor rechaza el argumento del Estado Parte de que estaría solicitando un recurso inapropiado.

16 提交人反驳了缔约国关于他提出了某种不当补救办法要求

评价该例句:好评差评指正

No ofrece ninguna explicación en este sentido.

她没有提出任何理由解释这一

评价该例句:好评差评指正

En él la Comisión contestó detalladamente a las afirmaciones de Etiopía, que se referían principalmente a Badme.

委员会然后详细答复了埃塞俄比亚提出每一个,这些主要涉及Badme。

评价该例句:好评差评指正

No creo que vaya a volver a repetir y a reiterar los viejos argumentos y debates.

我想我不应老调重弹,重复以前

评价该例句:好评差评指正

A este respecto la Relatora Especial mencionaría sobre todo los argumentos ya expuestos en este informe.

在这方面,特别报告员将主要谈到本报告前面

评价该例句:好评差评指正

En la causa Butare, la Fiscalía ha concluido sus alegaciones después de 212 días de enjuiciamiento.

在Butare案中,控方在审判进行了212天后结束其提出证据和程序。

评价该例句:好评差评指正

En la causa Ejército I, la Fiscalía concluyó sus alegatos después de 202 días de enjuiciamiento.

在军事案一中,控方在审判进行了202天后结束其提出证据和程序。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): He escuchado los diversos argumentos y propuestas.

主席(以英语发言):我听取了各种建议和

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


barzonear, basa, basada, basado en, basado en los hechos, basal, basalar, basalicón, basáltico, basalto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

De hecho, es uno de los más grandes debates en el fandom Pokémon.

实际上,这是宝可梦玩家中最大的争论点之一。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Con menos elocuencia -dijo Averroes- pero con argumentos congéneres, he defendido alguna vez la proposición que mantiene Abdalmálik.

“我也曾支持过阿布达马立克的论点,”阿威罗伊说。“虽然不那么雄辩,道理是一样的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y me dió un argumento muy válido.

他给了我一个非常有效的论点

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

¿Alguno de estos cinco argumentos te dejó con dudas?

这五个论点中的任何一个是否让您产生了疑问?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Más de 50 estados están presentando argumentos hasta el 26 de febrero.

截至 2 月 26 日,已有 50 多个州提出论点

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Redactó unos párrafos; cuando quiso escribir la tesis atroz de que no hay dos instantes iguales, su pluma se detuvo.

他写了几段话;正要涉及世上并无两个相同的瞬间的要害论点时,他的笔停住了。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Su tirón entre los conductores refuerza este argumento.

他们对司机的吸引了这一论点

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para comprender los argumentos hay que retroceder un par de siglos en el tiempo hasta la época colonial.

要理这些论点,你必须几个世纪前的殖民时代。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Igualmente, existen algunos posibles argumentos que se podrían exponer en un eventual juicio.

同样,在可能的审判中可能会提出一些可能的论点

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Después, tiene 2 minutos para preparar una argumentación a favor o en contra de la opción elegida.

之后,您有 2 分钟时间准备支持或反对所选选项的论点

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero así como los venezolanos exponen estos argumentos, los guyaneses creen que el laudo de París es válido.

但正如委内瑞拉人提出这些论点一样,圭亚那人也相信巴黎裁决是有效的。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Hacia 1729 discutí el origen de ese poema con un profesor de retórica, llamado, creo, Giambattista; sus razones me parecieron irrefutables.

一七二九年,我和一位大概姓詹巴蒂斯塔的修辞学教授讨论那部史诗的起源,我觉得他的论点难以驳倒。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

El argumento: si nos sentimos asustados y seguros al mismo tiempo, inventamos explicaciones para reducir esos estados mentales conflictivos.

论点是:如果我们同时感害怕和安全,我们就会发明释来减少那些相互矛盾的心理状态。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por ejemplo, reconoce qué pretende decir el autor, cuál es su opinión, o desde qué perspectiva se desarrolla la argumentación en el texto.

比如,认识作者想说的是什么,他或她的观点是什么,或者是从什么角度来展开文本中的论点

评价该例句:好评差评指正
主题

Se nos ha señalado con suficiente claridad el efecto negativo que conlleva la ejecución del proyecto, y a nosotros no nos queda, ahora, más que aceptar esos argumentos.

执行该项目的负面影响已经向我们明确表明,我们现在别无选择, 只能接受这些论点

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Además, esgrimió contra los monótonos el texto de Plutarco y denunció lo escandaloso de que a un idólatra le valiera más el lumen naturae que a ellos la palabra de Dios.

此外,他搬出普鲁塔克的话来攻击单调派,说那种认为自然之光对于偶像崇拜者比上帝的话更有价值的论点,令人无法容忍。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La Corte Internacional de Justicia escuchará esta semana los primeros argumentos de Sudáfrica que acusa a Israel de violar la Convención contra el Genocidio y la respuesta de Tel Aviv.

国际法院本周将听取南非首次指控以色列违反《种族灭绝公约》的论点以及特拉维夫的回应。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El experimento mental de la habitación de María describe el argumento del conocimiento, que hay propiedades no físicas y conocimientos que solo pueden descubrirse a través de la experiencia consciente.

玛丽的房间思想实验描述了知识的论点,即存在非物理属性和知识, 只能通过意识体验来发现。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Cuando se reclama su funcionamiento, la Comisión emite una recomendación con carácter vinculante tras estudiar la documentación y argumentos de las partes a través de una mesa de diálogo.

当其运作被主张时,委员会通过对话表研究各方的文件和论点后发布具有约束的建议。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Esto es algo que seguro que conoces de este fantástico país, pero quizá no sabes algunos de estos 5 datos, que yo considero que son el top 5 de los datos más curiosos de Argentina.

我敢肯定,你对这个神奇国度里的这些事物都有所了,但可能你还不知道下面这五件奇事吧,我觉得这些是阿根廷最奇葩的五个论点

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


basig, basigámlco, basilar, basileense, basílica, basilical, basilicón, basilisco, basimandíbula, basiMo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接