有奖纠错
| 划词

Las controversias deben resolverse pacíficamente, mediante el diálogo y las negociaciones.

应该通过对话和谈判来和平解决

评价该例句:好评差评指正

La función del Consejo de Seguridad en el arreglo pacífico de controversias.

安全理事会在和平解决中的作用。

评价该例句:好评差评指正

¿Tendría que desempeñar el Consejo un papel más activo en el arreglo pacífico de controversias?

安理会是否应该在和平解决方面更加积极?

评价该例句:好评差评指正

Los tratados deben contener además disposiciones para resolver las controversias que suscite su aplicación.

此种条约应当列入在其执行方面解决

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación condena categóricamente la aplicación de medidas coercitivas unilaterales para solucionar controversias.

们代表团强烈谴责实施单方高压措施作解决的手段。

评价该例句:好评差评指正

Ha habido varios intentos por resolver la controversia.

解决这起已经做了几次尝试。

评价该例句:好评差评指正

Y esto también, por último, requiere un esfuerzo especial para resolver las controversias regionales.

这还要求各方解决区域展特别努力。

评价该例句:好评差评指正

La solución pacífica de las controversias es uno de los pilares fundamentales de la paz y la fraternidad.

和平解决是和平和友爱的基本支柱之一。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, la solución pacífica de las controversias es uno de los pilares fundamentales de las Naciones Unidas.

诚然,和平解决是联合国根本支柱之一。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Especial ha aportado una notable contribución en materia de arreglo de controversias por medios pacíficos.

特别委员会在和平解决问题上做出了重要贡献。

评价该例句:好评差评指正

Las sanciones obligatorias deben aplicarse solamente cuando se han agotado todos los medios pacíficos de resolución de conflictos.

只应在用尽所有和平解决的手段时才实施强制性制裁。

评价该例句:好评差评指正

Se ha establecido un sistema de solución de diferencias.

建立起了一种解决制度。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que el recurso frecuente a la Corte, como mecanismo efectivo para la solución pacífica de controversias, debe incentivarse.

们认,应该鼓励经常诉诸法院,因它是和平解决的有效机制。

评价该例句:好评差评指正

Además, destacan la observancia del derecho internacional y el diálogo como medios para el arreglo pacífico de las controversias.

另外,们强调遵守国际法和坚持以对话和平解决手段的原则。

评价该例句:好评差评指正

A veces las hijas y las hermanas se utilizan para resolver controversias entre familias.

有时,女儿和姐妹被用来解决家庭之间的

评价该例句:好评差评指正

Chile optó por resolver sus discrepancias a través de medios pacíficos y renunció a la violencia en todas sus formas.

智利选择通过和平的方式解决,谴责各种形式的暴力。

评价该例句:好评差评指正

Así se pondría fin definitivamente al unilateralismo a la hora de resolver las controversias y las cuestiones internacionales.

这种做法将最终结束在解决国际和问题方面的单边主义。

评价该例句:好评差评指正

La primera es la vertiente política, dirigida a solucionar las causas profundas de la controversia y llegar a un acuerdo.

首先是政治轨道,其目的是解决根源,并达成一项协

评价该例句:好评差评指正

Antes de su utilización generalizada, los conflictos y las diferencias se resolvían invariablemente por medio del enfrentamiento armado.

在外交实践广泛流行之前,通常都是通过武装对峙解决冲突和

评价该例句:好评差评指正

Ningún acuerdo bilateral de cooperación relativo a la observancia de las leyes de competencia contiene mecanismos de solución de controversias.

关于竞法执法问题的双边合作协都没有就解决机制作出

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cañaduzal, cañafístola, cañaheja, cañahua, cañahuatal, cañahuate, cañahueca, cañajelga, canal, cañal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王毅第77届联合国大会演讲

Debemos persistir en abordar las diferencias de forma pacífica y resolver las disputas mediante diálogos y consultas.

我们要坚持方式处理分歧,对话协商争端

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Siempre hemos pregonado la solución pacífica de cualquier controversia.

我们张通过手段任何争端

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para resolver la disputa, pidió intervención de Estados Unidos, país que recomendó un arbitraje.

为了争端,他请求建议仲裁的国家美国介入。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


canalí, canalículo, cañaliega, canalillo, canalizable, canalización, canalizar, canalizar por tubería, canalizo, canalla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接