有奖纠错
| 划词

Nadie esperaba que se produjera una resurrección económica de esta magnitud.

谁也不曾料到规模的经济会

评价该例句:好评差评指正

Nuestro proyecto es a escala más reducida que el vuestro.

我们的工程方案的规模比你们的小。

评价该例句:好评差评指正

Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.

那是—场大规模的革命运动.

评价该例句:好评差评指正

No obstante, son armas de caos en masa.

但它们是大规模破坏性武器。

评价该例句:好评差评指正

A nivel nacional, el alcance de los programas varía considerablemente.

国家一级的方案规模有很大差异。

评价该例句:好评差评指正

Todos pueden apreciar el alcance de ese logro.

一些人似乎忽项成就的规模

评价该例句:好评差评指正

Ha habido reducciones considerables de los arsenales de armas nucleares.

核武库规模已得到大幅度减。

评价该例句:好评差评指正

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大规模流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.

但继规模逃离冲突的象。

评价该例句:好评差评指正

Vivían de la agricultura en pequeña escala, y sus niños no iban a la escuela.

他们以小规模农作为生,小孩不上学。

评价该例句:好评差评指正

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳达仍然需要大规模国际援助。

评价该例句:好评差评指正

La segunda cuestión que plantearé se refiere al tamaño del Consejo.

我的第二点涉及安理会的规模

评价该例句:好评差评指正

La huelga ha cobrado mayor amplitud.

次罢工的规模进一步扩大。

评价该例句:好评差评指正

Sólo un día después de la masiva manifestación independentista,la capital de Cataluña cambió de cara.

仅仅一天的大规模的独立游行之后,加泰罗尼亚的首付就改变面貌。

评价该例句:好评差评指正

La magnitud de la catástrofe exige una respuesta correspondiente de la comunidad internacional.

次灾难规模严重,全球社会应作相应反应。

评价该例句:好评差评指正

Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.

我国还对大规模毁灭性武器极为担心。

评价该例句:好评差评指正

En los distritos de Fizuli y Jebrail, se realizaban actividades agrícolas a gran escala.

菲祖利区和杰布拉伊尔区有大规模农业活动。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos los riesgos de la proliferación de las armas de destrucción en masa.

我们承认大规模毁灭性武器扩散的危险。

评价该例句:好评差评指正

Israel ha introducido cambios importantes en el carácter de Jerusalén.

以色列已开始大规模改变耶路撒冷的特性。

评价该例句:好评差评指正

Se utilizan a escala cada vez mayor los sistemas mecánicos de remoción de minas.

机械扫雷系统正在以越来越大的规模部署。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polipéptidos, polipero, polipétalo, polípido, polípito, poliplano, poliploide, polipnéustico, pólipo, polipodiáceo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

También aumenta la escala de los edificios.

建筑规模也扩大了。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Aplicar una reducción tributaria a escala aún mayor.

实施更大规模的减税。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

La más grande que se ha hecho nunca jamás.

那是她有史以来规模最大的巡演。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Nunca se producirá una huida a gran escala de la humanidad.

人类的大规模逃亡不会。”

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Como es un banquete pequeño, los invitados no van a llegar a cien personas.

这是一场小规模的宴会,客人不到100位。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Es la época de las grandes persecuciones.

对异见者的大规模迫害轰轰烈烈。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Respaldaremos a los agentes de la gestión de una envergadura apropiada.

扶持适度规模经营主体。

评价该例句:好评差评指正
影视讯精选

Luego de la creación de esta arma de destrucción masiva, debían probarla.

在制造出大规模杀伤性武器之后,他们还要进行实验。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En su primera semana de vida alcanzaron los doscientos mil miembros.

在软件推出的第一个星期里达到了20万用户的规模

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La bebida de moda era difícil y consumía mucho tiempo para producirse en gran escala.

这种尚的饮料在大规模难,也

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

O Uxmal, donde vemos algunas de las edificaciones más imponentes por su tamaño.

或是乌斯马尔遗址,那里的建筑因为规模宏大而让人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

John Eberhard construyó la primera fábrica de lápices en gran escala, en Estados Unidos.

John Eberhard在美国制造了第一个大规模产铅笔的工厂。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

La capacidad instalada para la generación de electricidad mediante energías renovables superó los 1.000 millones de kilovatios.

可再能源电装机规模突破10亿千瓦。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Esto no es cosa rara en el Mediterráneo, pero aquí es algo masivo.

这在地中海地区并不罕见,但这里的规模十分庞大。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Aunque también es verdad que las primeras entradas masivas fueron incluso hace más tiempo.

尽管如此,第一次大规模移民实际上在更早之前。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语

Recordemos que el país, como el resto del mundo, se encuentra en plena campaña de vacunación.

我们要知道,和世界其他国家一样,印度也正在进行大规模的疫苗接种。

评价该例句:好评差评指正
揭秘产线

La utilización de una batidora industrial permite lograr una mezcla eficiente y de calidad a gran escala.

使用工业搅拌机可以实现高效、高质量的大规模搅拌工作。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La igualdad social tan declamada reclama que todos podamos acceder a las ventajas que ofrece el presente.

规模宣传的社会平等观念让我们所有人都能享受到当下提供的优势。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aquí fue muy importante la influencia masiva de los migrantes italianos, sobre todo en el Siglo Diecinueve.

在这里,意大利移民的大规模影响是非常重要的,特别是在19世纪。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Los centros docentes superiores aumentarán su admisión de estudiantes de las zonas rurales y las pobres.

扩大高校面向农村和贫地区招规模

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polisacáridos, polisarcia, poliscopio, polisemia, polisépalo, poliserositis, polisifonoso, polisílabo, polisíndeton, polisintético,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接