有奖纠错
| 划词

La escuela pone pauta a las acciones.

学校行动的准则.

评价该例句:好评差评指正

La ley manda que el que no trabaja no come.

法律不劳动者不得食.

评价该例句:好评差评指正

Sobre este asunto nada se estipuló en el convenio.

关于件事情,协议无任何

评价该例句:好评差评指正

La constitución estipula un mandato presidencial único de seis años.

宪法总统任期为六年,不得再任。

评价该例句:好评差评指正

El contrato preveía la construcción de una red ferroviaria en esta provincia.

合同个省修建个铁路系统。

评价该例句:好评差评指正

El régimen económico de este matrimonio es el de separación de bienes.

对夫妻在经济是财产分开。

评价该例句:好评差评指正

La dirección quiere que la obra se termine antes de la estación de las lluvias.

程要在雨季之前结束。

评价该例句:好评差评指正

La disposición no afecta a los menores de 18 años.

那项不适用于十八岁以下的青少年。

评价该例句:好评差评指正

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律个计划来限制中间人获利的额度。

评价该例句:好评差评指正

Mis padres me ponen pauta a todas las acciones.

我的父母对我所有的行动都了准则。

评价该例句:好评差评指正

Estas son grandes limitaciones para todos los Estados que hayan suscrito estas disposiciones.”

是对所有签署的国家的有力约束。”

评价该例句:好评差评指正

El incumplimiento de esta disposición constituye un delito sancionado con severas penas.

未能遵守,就等于是犯下要受到严厉处罚的罪行。

评价该例句:好评差评指正

Entre las primeras pueden incluirse las que se refieren al trato especial y diferenciado.

在可能与竞争政策相关的中,可包括涉及特殊和差别待遇的

评价该例句:好评差评指正

No existía una jerarquía entre las disposiciones constitucionales.

各项宪法没有等级之分。

评价该例句:好评差评指正

Estas disposiciones invalidan cualquier otra norma legislativa.

压倒其他所有立法。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no existe una disposición similar para los estudiantes varones.

但是对男生没有

评价该例句:好评差评指正

Esta disposición reposa en dos series de consideraciones.

背后有两种考虑。

评价该例句:好评差评指正

No se ha establecido un período mínimo para la adquisición de ese derecho.

没有特殊的资格期限。

评价该例句:好评差评指正

El Organismo nacional italiano cumple las disposiciones pertinentes.

意大利国家部门遵守相关

评价该例句:好评差评指正

En efecto, las disposiciones relativas a la licencia de maternidad son muy generosas.

有关产假的确实很慷慨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


水文站, 水污染, 水螅, 水仙, 水仙花, 水险, 水线, 水乡, 水箱, 水泄不通,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Las corridas tienen un reglamento muy detallado.

常详细规定

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

¿Y quién dicta lo que es el centro?

那么谁规定哪里是中心?

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

También es obligatorio que los barcos estén como mínimo a 200 metros de la costa.

规定了船只离岸至少200米。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

La ley dice que la vejez te da experiencia y sabiduría.

法律规定老年人拥有经验和智慧。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

La ubicación sobrepasa la regla de los 20 kilómetros a la redonda.

地点超过了方圆20千米,违反规定

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Sin embargo el proceso del Colegio Electoral está establecido en la constitución.

但选举人团制度是宪法规定

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Así es, linda, sí provienen de un corporativo.

,亲爱,都是公司规定

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Pues bien, en la Constitución de España dice cómo tiene que ser la bandera.

因此,由西班牙宪法来规定国旗子。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Pero es obligatorio seguir recto o girar a la izquierda.

规定只能直行或左转。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Insistimos, no hay reglas escritas, tan solo algunas orientaciones aproximadas.

们仍然坚持,没有成文规定,只有一些粗略指导方针。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Las despertó a todas para impartir las normas del nuevo gobierno.

他把她们全叫醒, 他要把新管理规定告诉她们。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Ese derecho se llama de intestia; hay muchos otros a favor de los señores y debes conocerlos todos.

对封主有利规定可多了,你应该把所有规定仔细研究一番才对。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Mi profesión -respondió el cura-, que es de guardar secreto.

职业,”神甫,“职业规定必须保密。”

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Era necesario, vienen de un corporativo.

这是有必要,毕竟公司规定

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Antes era una norma poner siempre primero el del padre;pero ahora puedes elegir.

之前规定总是要把父亲姓氏放在第一位,但是现在你可以自己选择。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

No se atuvo a fórmulas tan fáciles cuando el perro mordió a Sierva María.

当西埃尔瓦·玛丽亚被狗咬伤后, 他不再执行那些过会简单规定

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y hacer más cosas en el periodo de tiempo que se nos ha dado para hacerlas.

或是在规定时间内做更多事情。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Y estipuló 2 años para que se implementara este cambio en la duración de la jornada.

规定在2年内全面实施此时间更改。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

En la ciudad es obligatorio que los coches circulen como máximo a 50 kilómetros por hora.

规定在城市中,小汽车每小时行驶不得超过50公里。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Hay ciertas reglas a la hora de viajar en avión que no están escritas pero son tácitas.

在航空旅行中,有一些规则虽没有明文规定,但却是约定俗成

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


水杨, 水杨酸, 水翼船, 水银, 水银槽, 水银中毒, 水印, 水域, 水源, 水运,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接