有奖纠错
| 划词

Complementaremos el texto con unas notas aclaratorias.

要写几个注释作为正文

评价该例句:好评差评指正

No tengo nada que añadir al respecto.

在这方面没什么要

评价该例句:好评差评指正

No hay nada que agregar a lo dicho, hemos agotado el tema.

不需要再内容了,已经讨论完毕了。

评价该例句:好评差评指正

Ese anexo es un buen complemento a la biografía publicada.

本附件是已出版传记一个很好

评价该例句:好评差评指正

No existe una asignación de fondos complementaria.

资金不是分配使用

评价该例句:好评差评指正

El apéndice es complementario del texto.

附录是正文

评价该例句:好评差评指正

Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.

没有提供资料支持这一说法。

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos internacionales sólo deberían complementar los programas nacionales.

国际努力只应各国纲领。

评价该例句:好评差评指正

Tan sólo agregaré algunas observaciones a título nacional.

自己意见。

评价该例句:好评差评指正

Egipto apoya también la iniciativa “Convención Plus”.

埃及还支持“公约”倡议。

评价该例句:好评差评指正

Se están haciendo esfuerzos para aumentar los fondos suplementarios para actividades de investigación.

将努力为研究活动筹集资金。

评价该例句:好评差评指正

Sírvase incluir cualquier información adicional que considere pertinente.

请列入贵国认为相关资料。

评价该例句:好评差评指正

En caso afirmativo, sírvase proporcionar la información adicional pertinente.

如果有,请提供相关资料。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, quisiera añadir algunos comentarios breves.

简要意见。

评价该例句:好评差评指正

El Foro hace además las recomendaciones siguientes.

论坛提出建议开列于后。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, habría que complementar y reforzar el Tratado.

首先,条约应当获得和加强。

评价该例句:好评差评指正

El saldo se utilizará para reponer las existencias.

余额将用来战略部署储存。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades complementarias se siguen financiando por separado.

活动继续由另外筹资方法供资。

评价该例句:好评差评指正

Ese programa complementa diversos acuerdos bilaterales existentes.

这项方案是对现有各种双边安排

评价该例句:好评差评指正

Los acuerdos de complementariedad de servicios favorecen el desarrollo de los niños.

各种服务协议有利于儿童发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


残害, 残货, 残疾, 残疾的, 残疾人, 残迹, 残局, 残酷, 残酷的, 残酷无情的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热合集

Sin embargo todavía no tenemos la imagen completa.

但是,我们还一些。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Número cinco. Cuida tu alimentación y tu hidratación.

第五点。注意你的饮食水分

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

" Por" es utilizado también como complemento a gente.

" Por" 也用作对人的

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se vuelven más estrechos y no tienen la misma capacidad de rellenar líquido.

它们变得更窄,没有同样的能力来水分。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y la libranza pollinesca también -añadió Sancho.

“还要写取驴的条子。”桑乔道。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

A esto tenemos que sumar las fuertes diferencias regionales.

此时我们要一点,就是不同区域的明显差异。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y quiero añadir ahora que necesitamos una profunda regeneración de nuestra vida colectiva.

现在我想一点,我们要重振我们的集体生活。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los suplementos no siempre son buenos.

剂并不都是有益的。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年1月合集

" Nos apegamos estrictamente al procedimiento de selección de los ganadores" , agregaba.

" 我们严格遵守择获奖者的程序," 他说。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Sin más que añadir, nos vemos pronto!

没什么可的了,我们下次见吧!

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Para aguantar comemos hojitas de coca, para oxigenar la sangre.

为了坚持下去,我们吃了古柯叶,这样也是为了给血液氧气。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂的故事

Tienen soga —añadió una vieja madre sin volver la cabeza.

“它们还拖着缰绳呢。”一头老母牛说,连头都没有转过来。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando vences el " factor de repulsión" , lo ganas en nutrición y sabor.

这样看来,你为什么还要感到" 恶心" 呢,你不但营养还享受到了美味。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Es el dueño de un grupo de empresas que, principalmente, se dedican a vender ropa y complementos.

他起初是一些公司的头头,专卖衣服一些物资。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

Entre más te duchas, menos tiempo tiene tu cuerpo de renovar esta capa saludable de bacterias hidratantes.

澡洗得越频繁,身体健康的保湿细菌层的时间就越少。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Dicen que es muy saludable y que te ayuda a recargar la energía para luego pasar la tarde.

据说这是非常健康的,可以帮助你为下午的工作能量。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Por último, añadir que según el contexto, y según el adjetivo, se puede utilizar QUEDARSE también.

最后,还的是,根据上下文形容词,也可以使用QUEDARSE。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

No sé, como que me gusta comprármelas ahí y recargarlas por primera vez ahí, con la luna.

我很喜欢在那里买石头,然后在那儿首次通过月亮来能量。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En la década de 1960, el psicólogo Hans Eysenck sumó a las ideas de Carl Jung.

在20世纪60年代,心理学家汉斯·艾森克对卡尔·荣格的观点进行了

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Supongo que estaréis del lado de Irlanda —añadió, mirando a Harry, Ron y Hermione con sus brillantes ojillos.

你们当真会支持爱尔兰?”她说,盯着哈利、罗恩荷米恩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


残忍, 残忍的, 残忍的人, 残杀, 残剩物, 残雪, 残余, 残余部分, 残月, 残渣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接