Sin embargo, las medidas por sí solas no producirán resultados.
但是,光靠不会带来成果。
Prometimos que conseguiríamos resultados y que los calibraríamos.
我们承诺要和实现结果。
La reunión de datos para medir los resultados también plantea un reto.
收集据结果也是项挑战。
Los compromisos se han traducido en objetivos cuantificables.
各项承诺已经转变成可的目标。
La innovación debe tener como objetivo lograr avances cuantificables.
创新的方向必须是取得可的进展。
El éxito y el progreso deben evaluarse con sentido realista.
必须用现实的标准来成功与进展。
Sabemos también que muchos de los elementos impulsores no pueden medirse en términos numéricos.
我们还知道,许多因素无法。
Algunos ministros destacaron la necesidad de medir sistemáticamente los efectos de la ayuda.
些部长强调必须系统地援助产生的影响。
La paz es y sigue siendo un bien inestimable y valiosísimo.
和平仍是个非常宝贵和难的好事。
Cinco años después, ¿en qué medidas se ha cumplido ese compromiso?
五年后的今天,我们如何这个承诺呢?
Dichos objetivos también pusieron en nuestras manos una herramienta vital para medir el progreso.
他们也把进步的个重要工具交到我们手中。
Los indicadores estadísticos son útiles para medir la desigualdad.
在平等与否方面,统计指可说明定的问题。
Otro indicador de la redistribución de recursos es el número de puestos reasignados.
资源重新分配活动的另种是调动员额。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行和分析的必要技术能力问题上提供了指导。
Sin embargo, aún no ha sido posible elaborar una medida universalmente aceptada para esas capacidades.
但是,目前尚不可能对这种能力设定项普遍公认的标准。
En efecto, sólo aplicando esos compromisos podemos medir su valor, su fuerza y su pertinencia.
的确,只有履行这些承诺,我们才能它们的价值、力和意义。
Además, en cifras absolutas el número de reuniones solicitadas con servicios de interpretación también disminuyó.
此外,按绝对,请求得到口译服务的会议总也有所减少。
La Declaración estableció objetivos con plazos definidos e indicadores de progreso mensurables.
《宣言》规定了明确的时限目标,制定了可的业绩指标。
En conjunto, está claro que es necesario hacer más para obtener resultados concretos y mensurables.
总体而言,显然需要为进步取得可的具体成果作出更多的努力。
El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.
预算编报还应包括更多的化据,否则难进度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La evaluación del desempeño administrativo depende en última instancia de sus resultados.
政绩最终是看结果。
Yo sé medir el desconsuelo, don Pedro.
我得出来,堂佩德罗。
Se toman el tiempo necesario para evaluar la situación y valorarla convenientemente.
他们会花必要的时间来评估情况,并进行适当的。
El arte se mide por lo que sientes al hacerlo, no por lo que te pagan por hacerlo.
艺术的价值不能靠艺术品的价格来,你创作时的感觉才是艺术的标准。
Sin embargo, muchas veces votamos influidos por aspectos que no son objetivos.
然而,很多次我们投票的时候都不是从最主要的方面去加的。
Los cubanos al conducir dicen que la distancia no se puede medir por kilómetros, sino en horas.
古巴时总说他们的距离不是靠千米,而是靠小时来的。
De aquel movimiento del barco no afectaba al reloj de arena, a diferencia de otros dispositivos.
船在水中的移动不会影响沙漏,这点其他时间的仪器做不到。
En los años 30 el sismólogo Charles Richter desarrolló una escala para medir la magnitud de los terremotos.
在20世纪30年代,地震学家查尔斯·里克特制定了一个地震强度的模型。
Una dimensión, o variable, que puedes medir, es la " verdosidad" .
你可的一个维度或变是" 绿色基因”。
Los segundos, los minutos y las horas nos ayudan a medir el tiempo.
秒、分和小时帮助我们时间。
Fue hasta varios siglos después que estas divisiones fueron incluidas como fracciones de hora en los relojes mecánicos.
是直到几个世纪后,这些划分才作为时间的单位被装置到机械表中。
Humboldt se dio cuenta de que aquello que tocaba su alma ya no lo podía medir.
洪堡意识到,触动他灵魂的东西已经无法。
Un cuarto es una medida también.
四分一也是一种标准。
Cómo medimos la vida de un hombre o una mujer
我们怎样才能的一生?
Comparación: medirse y compararse con los demás para acabar siempre sintiéndose inferior.
7.比较:自己并与他比较,最终总是感到自卑。
¿Qué usamos para medir el tiempo?
我们用什么来时间?
Estas experiencias inefables tienen propiedades denominadas qualia, cualidades subjetivas que no se pueden describir o medir con precisión.
这些不可言喻的经历具有称为质感的属性,即无法准确描述或的主观品质。
Pero, obviamente, los países no pueden interactuar económicamente sin convertir la forma en la que miden el valor de las cosas.
但是很显然,如果不改变事物价值的方式,各国就无法进行经济往来。
La altura de los caballos se mide en " manos." Cada mano mide cuatro pulgadas.
2.马的身高用“手”来。每只手测四英寸。
Según el organismo financiero, en términos monetarios, una persona es considerada vulnerable cuando percibe de 4 a 10 dólares al día.
根据该金融机构,从货币的角度来,每个平均每天收入4到10美元。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释