Ha bajado de nuevo el precio de los medicamentos.
品再一次降价了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los relatores también condenan el bloqueo de suministros esenciales como alimentos, agua, electricidad y medicinas. Tales acciones precipitarán una grave crisis humanitaria en Gaza, dicen, donde su población corre ahora un riesgo ineludible de inanición.
报告员还谴责封锁食品、水、电和药品等基本供应品的行为。他们说,这些行动将加剧加沙的严人道主义危机,那里的人民现在面临着不避免的饥饿风险。
Además, pide a la industria de salud que mejore la operación de hospitales estatales, la administración del seguro médico, el suministro de medicamentos, la supervisión y el desarrollo de sistemas de administración y pagos del personal efectivos y pertinentes.
此外,它呼吁卫生行业改善公立医院的运营、健康保险管理、药品供应、监管,并开发有效且相关的人事管理和支付系统。
El estudio, realizado por la Universidad John Hopkins y la agencia de la ONU Unitaid, concluyó que una combinación de tratamientos farmacológicos y el rastreo de los contactos puede reducir un 13% el número de contactos que desarrollan tuberculosis.
这项由约翰·霍普金斯大学和联合国机构国际药品采购机制进行的研究得出的结论是,药物治疗和接触者踪相结合以将患结核病的接触者人数减少 13%。
Refiriéndose a su último informe, la experta especificó que el cumplimiento excesivo de las sanciones unilaterales por parte de los sectores empresarial y financiero plantean serios problemas para la adquisición y entrega de medicamentos, equipos médicos y otros bienes humanitarios.
专家在提到她的最新报告时指出,商业和金融部门过度遵守单方面制裁给药品、医疗设备和其他人道主义物资的采购和交付带来了严问题。