有奖纠错
| 划词

Para darles apenas un ejemplo, en el Perú, el riguroso entorno local, caracterizado por suelos salinos agotados y elevadas altitudes, ha sido en general la causa del fracaso de muchos cultivos.

,特点为贫瘠盐渍土壤和高海拔当地荒芜环境,传统上使很多作物颗粒无

评价该例句:好评差评指正

La desolación que se produjo hace dos semanas en el sur de los Estados Unidos de América ha demostrado claramente la vulnerabilidad de los zonas costeras bajas, tan parecidas a las de los pequeños Estados insulares en desarrollo.

两星期前在美利坚合众国南部所看到荒芜,清楚地表现出低地沿海地区小岛屿发展中国家如此相似。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


异常需要, 异词, 异地, 异丁基, 异丁酸, 异丁烷, 异读, 异端, 异端的, 异端邪说,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Como se trataba de una zona poco poblada, el gobierno argentino construyó un presidio que funcionó entre 1902 y 1947.

作为一片荒芜人烟廷政府建造了一座监狱,1902年至1947年期间运行。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Durante ese tiempo, las partes superiores del océano, donde viven los más sorprendentes constructores de conchas, podrían convertirse en un desierto estéril.

这段时间,海洋上层部分,也是那些惊人贝壳制造者生活部分,将成为一片荒芜沙漠。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En el último salón abierto del desmantelado barrio de tolerancia un conjunto de acordeones tocaba los cantos de Rafael Escalona, el sobrino del obispo, heredero de los secretos de Francisco el Hombre.

荒芜妓院区后一个完好无损沙龙,几个拉手风琴演奏弗兰西斯科人秘密继承者———个主教侄女——拉法埃尔·埃斯卡洛娜歌曲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


异化, 异化作用, 异己, 异教, 异教创始人, 异教的, 异教徒, 异教徒的, 异军突起, 异口同声,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接