有奖纠错
| 划词

Había comenzado con 500 "grupos de autoayuda" y tenía ahora 1,6 millones de grupos (que abarcaban a 24,2 millones de familias) solventes.

这家500自助小组起家的银行,现在已拥有160具有良好信誉的自助小组(2420家庭)。

评价该例句:好评差评指正

El texto y el historial de la negociación de este artículo destacan el derecho de todas las partes bien acreditadas a escoger su ciclo nacional del combustible en función de su juicio soberano.

该条款的措辞和谈判历史强调了有良好信誉的每一缔约国有权独立自主地选择本国的燃料循环。

评价该例句:好评差评指正

En lo fundamental, el Organismo funcionaría como un tipo de “garante” del suministro a los Estados bien acreditados y dispuestos a aceptar la condicionalidad requerida (que tendría que ser definida, pero que probablemente tendría que incluir la renuncia a emprender paralelamente actividades de enriquecimiento o reprocesamiento y la aceptación del protocolo adicional para los ENPAN).

根本上说,原子机构对有着良好信誉并且愿意接受必要限制条件(对这种限制条件要加以界定,并且要包括坚决放弃同时拥有本国的浓缩/后处理设施以及无核武器国家接受附加议定书)的国家将发挥一种供应“保证者”的作用。

评价该例句:好评差评指正

Si el Estado que obtuviera el combustible arrendado tuviera buenos antecedentes en el cumplimiento de sus obligaciones de salvaguardias (incluido el protocolo adicional), podría utilizar los buenos oficios del OIEA para convencer a varios países arrendadores que permitieran a sus empresas “vendedoras” de combustible suministrarle el combustible con arreglo a mecanismos de arriendo-aceptación de la devolución.

如果获得租用燃料的国家在遵守保障(包括附加议定书)义务方面有良好信誉,那么它就够利用原子机构的影响力说服各出租国,允许它们的燃料“供应”公司按照租借——回收安排向其提供燃料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


检波, 检波器, 检测, 检测器, 检查, 检查的, 检查货物, 检查校准器, 检查员, 检查员职务,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接