有奖纠错
| 划词

Es muy inteligente, pero es un poseído.

他很聪明,但是个高傲的人。

评价该例句:好评差评指正

Miró a todos con suficiencia.

地看着众人。

评价该例句:好评差评指正

Esos centros están gestionados por el Departamento de Bienestar Social, por organismos de protección social u otras entidades mediante un régimen de autofinanciación y no lucrativo.

这些互助幼儿中心由社会机构及其他团体营办,全部于非牟性质,财政方面都是亏的。

评价该例句:好评差评指正

Reparto de la producción: en un contrato de reparto de la producción se incluirá el requisito de que el solicitante se encargue totalmente de la gestión y ejecución de las operaciones durante la etapa de exploración con capital, mano de obra, tecnología y equipos propios y por su cuenta y riesgo.

产品分成合同应当规定,申请者应出资本,人力、技术及设备,担风险,成本,在勘探阶段责业务活动的一切管理和执行工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


完备, 完毕, 完璧归赵, 完成, 完成的, 完成后续动作, 完成计划, 完成了, 完成了的, 完成任务,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Lo noté dominante y seguro de sí mismo.

我看他控制欲很强,而且

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¿Qué piensa usted de mi vanidad?

你一定笑我太吧?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

" Es el Príncipe de los poetas de Francia" , repetía con fatuidad.

“福尔是法国诗人中王子,”他地说。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Porque, aunque los trenes tienen un gran impacto social, muchos no son económicamente rentables ya que no se autofinancian.

因为,虽然火车能带来巨大响,但许多响在经济上是没有利益,火车系统不能盈亏。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Temo que eres una criatura muy presumida.

我担心你是一个非常人。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Fomentarán la vanidad de Ana, que ya es tan presumida como un pavo real.

他们助长安荣心,她已经像孔雀一样了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿Cómo puedo ser presumida cuando sé que soy fea?

——明知道己丑,怎么可能呢?

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Esto los hace engreídos y amigos de callejear.

这让他们变得,成为四处流浪朋友。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Cambiará el universo pero yo no, pensé con melancólica vanidad; alguna vez, lo sé, mi vana devoción la había exasperado; muerta yo podía consagrarme a su memoria, sin esperanza, pero también sin humillación.

世界变,但是我始终如一,我带着悲哀想道;我知道我对她不合情理爱慕有时使她难以容忍;如今她死了,我可以专心致志地怀念她,不抱希望,但也没有屈辱感。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El tema elevó la solemnidad usual de sus maneras, y, dándose mucha importancia, afirmó que nunca había visto un comportamiento como el suyo en una persona de su alcurnia ni tal afabilidad y condescendencia.

这个问题一谈开了头,他本来那种严肃态度便显得更严肃了,他带着非常神气说,他一辈子也没有看到过任何有身价地位人,能够象咖苔琳夫人那样有德行,那样亲切谦和。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


完了, 完粮, 完满, 完满的解决, 完美, 完美的, 完美地, 完美无庇, 完美无缺, 完美无缺的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接