有奖纠错
| 划词

Desde entonces, los resultados han sido variados.

以来的结果好坏参半。

评价该例句:好评差评指正

No se han modificado las leyes sobre adopción desde la publicación del último informe.

收养法律上次报告以来没有变化。

评价该例句:好评差评指正

Alemania participó por primera vez desde la creación del Grupo.

德国是小组成立以来首次参加会议。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, el Territorio ha estado administrado por el Departamento del Interior.

那时以来,关岛一直由内政

评价该例句:好评差评指正

Desde su creación, la Corte ha realizado su labor con gran destreza.

法院设立以来极娴熟地执行其任务。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, la clientela de la Corte se ha ampliado extraordinariamente.

那时以来,法院的客户基急剧扩

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces han cambiado las prioridades mundiales.

那时以来,全球优先次序发生了变化。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, ha trabajado de firme para aplicar el Programa de Acción.

那时以来,它努力实施《行动纲领》。

评价该例句:好评差评指正

Han aumentado los actos de violencia en esa región desde comienzos de este año.

以来,东的暴力有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.

上次报告以来,巴西女长的数量有所下降。

评价该例句:好评差评指正

Después de las elecciones ha proseguido el proceso político del Iraq.

选举以来,伊拉克的政治进程继续展开。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, las Naciones Unidas han sido nuestro amigo leal.

以来,联合国一直是我们信任的朋友。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.

以来,赎罪一直是德国特征的重要内容。

评价该例句:好评差评指正

Desde que la Corte presentó su informe por escrito se han producido dos acontecimientos importantes.

法院提交书面报告以来,有两个重要事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Desde el comienzo del registro, la Junta ha revisado ocho propuestas.

登记开始以来事会共进行了8次审查。

评价该例句:好评差评指正

Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.

这是第二次世界以来最高的死亡人数。

评价该例句:好评差评指正

Desde la adopción del nuevo plan, sólo 19 personas han solicitado el subsidio de desempleo.

实施该新计划以来,只有19人申请失业补助金。

评价该例句:好评差评指正

Desde la creación de las Naciones Unidas, nuestro mundo ha cambiado fundamentalmente.

联合国成立以来,我们这个世界发生了根本变化。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, son numerosos los Estados que se han sumado al sistema.

那时以来,其他一些国家也与该系统建立了联系。

评价该例句:好评差评指正

Este Programa ha otorgado, desde su creación, un total de 1.298 becas.

开始以来,该项目发放了1 298笔补助金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 皇朝, 皇储, 皇帝, 皇帝的, 皇宫, 皇冠, 皇后, 皇皇, 皇家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程

China se encuentra en su momento de mayor apertura desde la dinastía Tang.

中国现在正处于唐朝最为开放的时期。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Nos hemos vuelto a ganar desde los 70, creo, o sea, un desastre.

70年代,我们没有再赢灾难。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

La imagen de la Casa Real ha venido cambiando desde la coronación del rey Felipe VI.

费利佩六世国王加冕,皇室形象直在改变。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se convirtió en el más joven ganador de los Juegos Olímpicos desde Dick Button en 1948.

他是1948年迪克·巴顿最年轻的奥运会冠军。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Esta Romería se lleva celebrando desde 1960, pero el desembarco vikingo sólo se hace desde 1992.

1960年,这活动直在举行。但维京海盗上岸这环节在1992年后才有。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Desde 2012, el poder y las instituciones de Cataluña han promovido las ideas independentistas para convencer a más personas.

2012年,加泰罗尼亚的政党和机构大力宣传独立思想获得更支持。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Cuatro. Buenos Aires, al igual de otras ciudades capitales como Washington DC, tiene desde 1880, su propio distrito federal.

四、布宜诺斯艾利斯,和其他首都城市如华盛顿特区样,1880年拥有自己的联邦区。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Un colegio que tiene un lema desde sus inicios.

所学校成立就有座右铭。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Desde el 366 antes de nuestra era los Ludi fueron patrocinados completamente por el estado.

公元前366年,鲁地完全由国家资助。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

La visita es el primer viaje del líder coreano al extranjero desde la pandemia.

此次访问是韩国领导人疫情爆发首次出访。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

El tráfico de metanfetamina, sin embargo, ha intensificado desde la prohibición.

然而,禁令颁布基苯丙胺贩运活动有所加剧。

评价该例句:好评差评指正
8-11

Ahora en españa, donde residen desde el año pasado, están construyendo su casa.

现在他们在去年居住的西班牙,正在建造自己的房子。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Desde 2002, los isleños volvieron a ser ciudadanos británicos, por lo que es más simple emigrar.

2002年,岛民再次成为英国公民,移民变得更加容易。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Julio I es el actual rey afroboliviano, una institución reconocida en el país desde 2007.

胡利奥世是现任非裔玻利维亚国王, 2007 年该机构得到了该国的承认。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Desde que comenzó este video, han quedado fuera de nuestro alcance para siempre unos 22 millones.

这段视频开始,大约有 2200 万人永远超出了我们的接触范围。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Con ella Say consiguió calmarlo por primera vez desde que había anunciado al mundo que él era el cuarto vallado.

萨伊的微笑终于让罗辑冷静下,这是她在特别联大主席台上对全世界宣布他成为面壁者,他第次真正的冷静。

评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙4

Desde su creación, hace quince años, por el suegro del Sr. Estévez, que en gloria esté.

答:十五年前由 Estévez 先生的岳父创立,愿他在荣耀中。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Suben el piso de mínimo de Ganancias y estaría por encima de $ 1.500.000 desde octubre.

他们提高了最低利润下限, 10 月份将超 1,500,000 美元。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Desde el sector aseguran que tiene congelados los ingresos desde septiembre y los recursos no alcanzan.

他们从该部门保证, 9 月份, 他们的收入已被冻结, 资源也不够。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

Desde el comienzo de los combates, al menos 20.000 refugiados han huido a través de la frontera con Chad.

战斗开始, 至少有 20,000 名难民越边境逃往乍得。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


黄褚色, 黄疸, 黄道, 黄道带, 黄道的, 黄道吉日, 黄道十二宫, 黄豆, 黄蜂, 黄瓜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接