有奖纠错
| 划词

Le envidio por la colección de libros que tiene.

我真羡慕您的藏书.

评价该例句:好评差评指正

Durante décadas,América Latina ha visto hacia Asia con envidia.

几十年来,拉美羡慕着看着亚洲。

评价该例句:好评差评指正

Me da envidia ver lo bien que escribes

羡慕你写得这么好.

评价该例句:好评差评指正

Una de las razones de la dificultad para determinar su número reside en que muchos de ellos se declaran miembros de otras mayorías, en un intento de mejorar en alguna medida su poco envidiable situación social.

难以确定罗姆人数字的困难许多罗姆人自称他们属于他多数人人口的民族,以求改善多少并不令人羡慕的社会地位。

评价该例句:好评差评指正

Nauru se encuentra en la posición nada envidiable de haber perdido su anterior condición de país donante al haber perdido gran parte de su riqueza debido a la mala gestión y, en particular, a dirigentes corruptos.

瑙鲁的地位不值得羡慕,它丧失了早些时候的捐助国地位,大部分财富都管理不善、特别腐败领导而丧失殆尽。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


养牛场, 养女, 养气, 养禽场, 养禽学, 养伤, 养身体, 养神, 养生, 养兔场,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

No, no, qué va; yo lo que tengo es envidia.

“当然不,只是

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Mi marido y yo somos una pareja en cierto modo envidiable.

丈夫是对令人的夫妻。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Me da envidia. Conocer el espacio siempre ha sido mi sueño.

,见识太空直都是的梦想。”

评价该例句:好评差评指正
沼泽地

Tú eres gilipollas. - Y tú una envidiosa.

因为你是个白痴 - 你是嫉妒恨。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡的故事

Porque su pasión eran las voluminosas piedras que Kassim montaba.

她对卡希姆在首饰上镶的大钻石极了。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

¡Qué envidia! A ver, ¿puedo echarle un vistazo?

你啊!那能让下您的护照吗?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Ya comenzáis a suspender y admirar a cuantos desde la tierra os están mirando!

“地上所有注视着你们的人已经开始惊了!”

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

A la mujer le  gustaba lo que Harry escribía y envidiaba la vida que llevaba.

她喜欢他写的东西,她他过的那种生活。

评价该例句:好评差评指正
情景喜剧学西班牙语(初级)

Es una casa muy bonita. Cuando Andrew se trasladó, sentí mucha envidia.

这房子很漂亮,安德鲁搬来的时候,就觉得很

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¡Desde luego, el trabajo de un piloto mosquito no es precisamente envidiable! —intervino Hines.

蚊子的驾驶员可不是个让人的职业。”希恩斯说。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La gente admira tu encanto, así como tus agallas para desafiar las costumbres y las reglas establecidas.

人们你的魅力,以及你挑战既定习俗规则的勇气。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La misma lady Lucas lo dice muchas veces, y me envidia por la belleza de Jane.

卢卡斯太太本人也那么说,她还的吉英长得漂亮呢。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Estoy segura de que todas mis hermanas me envidian; sólo deseo que tengan la mitad de suerte que yo.

姐姐们定都要。但愿她们有半运气就好啦。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y en esta competencia, lo único que nos ganamos es envidia.

而在这场比赛中,们唯赚到的就是

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Muchas aves tienen pasos envidiables como parte de su ritual de cortejo.

作为求偶仪式的部分,许多鸟类都有令人的步伐。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Jane y yo nos sentamos juntas y ella estaba tan tranquila que la envidié.

简坐在起,她如此平静,她。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Bueno, no envidio la tarea de criar eso, Marilla —dijo la señora Rachel con atroz solemnidad.

“嗯,并不提起这件事的任务,玛丽拉,”雷切尔太太极其严肃地说。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Nomás viéndolo, el Ambystoma mexicanum ya se ve bastante mágico: parece que ese penacho es la envidia de Quetzalcóatl.

光是它,墨西哥钝口螈就已经显得相当神奇了:来那羽毛就是羽蛇神的对象。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Crecí en un hotel, sé qué es ver a la gente de paso, mientras tú tienes que quedarte atrás. ¡Cómo te envidio!

在饭店里长大 知道到别人旅行,而你却不得不待在原地是什么感觉 你啊!

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

¡El animal no cabía en sí de gozo! Extendió las alas y, entre aplausos, se paseó estirando el cuello para que pudieran admirarle bien.

喜鹊抑制不住喜悦!张开翅膀,在掌声中伸着脖子走好让大家都它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


养育子女, 养殖, 养殖场, 养殖海带, 养殖和购买, 养猪场, 养猪人, 养子, 养子养女, 养尊处优,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接