El porcentaje de efectivos ausentes sin permiso se mantuvo invariable en 1,84%.
擅自缺勤者的百分比稳定在1.84%左右。
Estas restricciones han provocado mayores costos, ausencias laborales y dificultades para entregar suministros humanitarios, todo lo cual perturbó la ejecución de los programas del OOPS en el territorio palestino ocupado.
这些限制造成费用增加、雇员缺勤率高以及运送人道主义物资困难重重,严重干扰了在本报告所述期间在被占领的巴勒斯坦领土上实施各项方案的工作。
Entre los costos estimados de la violencia contra la mujer incluyen además de su pérdida personal de ingresos los efectos económicos más amplios del ausentismo, la disminución de la participación en el mercado laboral y la merma de la productividad.
对妇实施暴力的代价远远超出妇丧失收入,其他损失包括各种经济上的影响,例如缺勤,劳动力市场人数减少以及生产力下降等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。