La catedral está llena de detalles ornamentales.
大教堂充满了装饰性的节。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
咱们撇开节,谈问题的实质吧。
El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.
手表上的那个画丢掉的小节。
Es una modista muy cuidadosa de los detalles.
她一个对服装节非常讲究的裁缝。
Siempre se fija en los detalles.
他注重节。
La Comisión debería recibir información detallada periódicamente, sin tener que solicitarla.
咨询委员会应该定期收到一些节,而不征求节。
La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.
这笔生意几乎已经商定,差一些节有待进一步讨论。
No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.
你不节上钻牛角尖,从整体出发。
El SPLM podría ayudar a elaborar esos detalles.
人运可协助他们确定这些节。
Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.
现已经商定了几乎所有主节。
Por consiguiente, no deberíamos perdernos en los detalles.
所以,我们不应让自己被节束缚。
No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.
我不想重复文件内容或赘述进一步节。
En el anexo del informe del Secretario General figuran algunos detalles.
秘书长报告的附件中提供了一些节情况。
En caso afirmativo, sírvase proporcionar particulares o propuestas adicionales.
如果愿意或有能力,请提出补充节或建议。
Dichas normas y reglamentaciones se describen detalladamente en otras secciones del presente informe.
那些资料的节载本报告其他章节内。
No obstante, los detalles de los programas deberían estar siempre determinados por la población.
但任何情况下,方案的节应由人民来确定。
Creemos que quedan algunos detalles por concretar en las recomendaciones del Secretario General.
我们认为,秘书长的建议仍有若干节尚待清理。
Esos pormenores pueden variar según cuál sea la importancia y la complejidad del contrato adjudicado.
这些节根据采购的规模和复杂程度将有所变化。
El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.
一套数据与另一套数据节和规模方面差异很大。
Sin volver a entrar en detalle sobre sus orientaciones, quisiera destacar algunos puntos.
我想突出指出其中几个建议,但不涉及具体节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y ya solo queda ultimar los detalles.
这是最后细节啦。
El detalle más interesante es la sangre de Cristo.
最有细节是基督血液。
Haku me explicó lo de las reglas.
章法细节我已经听白龙说过了。
Una obra maestra que combina detalle, movimiento y expresividad.
这部作品结合了细节、动作和表现力。
Y yo siempre terminó ahí involucrada en todos los detalles.
我最终总是会参与到所有细节中。
Si te fijas, es el único detalle que tiene.
如果你注意到话,这是唯一细节之处。
Es posible, en fin, que me equivoque sobre ciertos detalles muy importantes.
我很可能在某重要细节上画错了。
Pensemos en todos esos pequeños detalles que nos sacan de quicio a diario.
我们来想一想那每天让我们炸毛小细节。
Así que este poquito de frosting es para los detalles.
所以这一点糖霜呢,就是用来做细节。
En el mundo excesivamente repleto de Funes, no había más que detalles.
在富内斯过分充实世界里只剩细节。”
Si te fijas, puedes ver muchos detalles en esta iglesia.
如果你仔细话,你会看到教堂很多细节。
Abrenuncio no dulcificó el mínimo detalle de la rabia.
阿夫雷农西奥不忽略狂犬病最微小细节。
Aprecias los pequeños detalles y valoras a las personas que tienes a tu lado.
你是一个注重细节人并且很珍视身边人。
A veces por pequeños detalles no se puede conseguir.
有时候,由于一小细节,我们就会失败。
El universo de Dune es extenso en detalle y de una gran complejidad.
《沙丘》中宇宙设定细节饱满,而且十分复杂。
En los amaneceres soñaba un sueño de fondo igual y de circunstancias variables.
天亮时,总是做一个背景相同但细节各异梦。
Ya ven ustedes, con tantos líos casi se me olvidan algunos detalles.
你们也看到了,有那么多麻烦害我忘了一细节。
El viejo no daba muchos detalles, la verdad.
“老实说,我也不清楚,那个老头没提到什么细节。
Continuó con los detalles sin dejar, sílaba a sílaba, de asombrarme.
继续滔滔不绝地向我讲述细节,每一个字都闻所未闻。
Precisamente iba a llamarles hoy para preguntarles algunos detalles antes de hacer un pedido.
“我正要今天打电话给你们,准备在下订单之前询问一细节。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释