1.No te salgas del marco de la disciplina.
1.你别违反纪律.
2.En todo caso y momento debemos mantenernos dentro de los límites de la disciplina.
2.我们随时随地都要用纪律来约束自己。
3.Se instituirán medidas disciplinarias que pueden llevar a la destitución del maestro.
3.应当实施纪律处罚,严重者可以开除。
4.Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
4.其他纪律部门在处理投诉方面也备有清晰的指引和程序。
5.Esos actos suceden donde hay un quebrantamiento general de la buena conducta y la disciplina.
5.这些行为是在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生的。
6.El Fiscal Disciplinario recibió causas contra más de 150 magistrados y fiscales.
6.纪律问题收到了状告超过150名法和的案件。
7.El Reglamento Disciplinario de la PNTL sustituye al Código de Conducta de la UNTAET.
7.《国家警纪律条例》取代了东帝汶过渡当局的《行为则》。
8.La secretaría continuará prestando los servicios técnicos necesarios a la Junta y al Comité.
8.秘书处将继续为联合申诉委员会和联合纪律委员会提服务。
9.Cabe señalar, no obstante, los elementos de "máximo empeño" pertinentes existentes en las disciplinas de contabilidad.
9.但应注意财会纪律方面的相关尽最大努力内容。
10.Ese resultado se había conseguido mediante una combinación de gestión cuidadosa y disciplina en el gasto.
10.取得这个结果是因为结合了谨慎的管理和财务纪律。
11.El empowerment no significa relajar la disciplina y permitir que el paternalismo invada a la empresa.
11.赋予权力不意味着纪律松弛,让家长式作风在企业横行。
12.Se está formando el equipo de conducta y disciplina tramitando la contratación del jefe de la dependencia.
12.行为和纪律股正在组建之中,目前正在征聘股长。
13.También se descubrió que los esfuerzos realizados por los comandantes de los contingentes para infundir disciplina fueron inadecuados.
13.特遣队指挥实施纪律的努力也不够。
14.Véanse, sin embargo, los elementos pertinentes de la cláusula del "máximo empeño" de las disciplinas en materia de contabilidad.
14.但请参阅财会纪律的相关尽力而为的内容。
15.Necesitaremos trabajar eficientemente, con cortesía, disciplina y disposición al compromiso en aras de un bien mayor.
15.我们将需要以文明的态度、纪律和为了更大利益作出妥协的意愿,进行高效率的工作。
16.Nuestro objetivo es hacer de nuestra población joven una fuerza de trabajo organizada, disciplinada y productiva.
16.我们的目标是把青年人口转变为有组织的、有纪律的和有生产力的劳动力。
17.La Junta es un órgano disciplinario que dirime las diferencias entre las compañías de seguros y los asegurados.
17.监督委员会是一个确定保险公司与被保险人之间纠纷的纪律查机构。
18.Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.
18.我国实施了财政纪律,避免了通货膨胀,并且采取各种措施,促进经济增长。
19.Mientras tanto, la oficina del Jefe de Estado Mayor cumple funciones de coordinación en materia de conducta y disciplina.
19.在此期间,由参谋长办公室履行协调行为和纪律事项的职能。
20.Este órgano tiene competencia disciplinaria sobre todas las estructuras e instituciones dependientes del Ministerio del Interior, incluida la PNTL.
20.这个机构拥有对内务部下属所有结构和机构――包括国家警――实行纪律管束的主管职权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.La disciplina y la estrategia que tengas serán tus grandes aliados.
纪律和决策会成为你最大的盟友。
2.Debemos conducir siempre nuestra lucha en el elevado nivel de la dignidad y la disciplina.
我们斗争时必须永远举止得体,纪律严明。
3.Es natural. En el ejército, lo más importante es la disciplina.
自然是。在军队中,最重要的是纪律。
4.Lo mejor que puedes hacer es levantarte todos los días, trabajar duro y ser disciplinado.
你能做的最好事情就是每天起床,努力工作并保持纪律。
5.¡Naturalmente! —le dijo el rey—. Y obedecen en seguida, pues yo no tolero la indisciplina.
“那当然!”国王对他说,“它们立即就得服从。我是不允许无纪律的。”
6.A mí el baile me enseñó la disciplina, que hoy en día, para mí, es importantísima, el trabajo en equipo.
舞蹈教会我纪律,如今,对我来说,在团队工作中,纪律是十分重要的。
7.Epicteto se pregunta ¿Cómo una misma persona puede ser disciplinada e indisciplinada?
爱比克泰德想知道同一个人如何受到纪律和不受纪律的约束?机翻
8.Mantendré la disciplina en mis estudios el próximo año.
明年我会保持学习纪律。机翻
9.Es importante entender que la gratitud es una disciplina que implica una elección.
重要的是要了解是一门涉及选择的纪律。机翻
10.Y entre tanta disciplina, tiempo también para un momento romántico.
在如此多的纪律之中,也有浪漫的时刻。机翻
11.Una persona coherente, que se esfuerce más, con disciplina y fuerza de voluntad.
一个有条理的人,更加努力,有纪律和意志力。机翻
12.No me arrepiento, pero no lo hacía con pasión, lo hacía con disciplina.
我不后悔,但那并不是出于热情,而是出于纪律。机翻
13.Él amaba la vida militar precisamente por lo que otros la odiaban: la disciplina, la jerarquía, las campañas.
甘博亚热爱军人生活中的纪律、上下级关系、军事演习,而这些正是别人所憎恶的。
14.Recibirá instrucción e formación en valores como la disciplina, el compañerismo y el servicio.
您将接受纪律、团契和服务等价值观的指导和培训。机翻
15.Se espera de ellas que sigan una disciplina extrema, que incluye mortificaciones físicas.
她们被期望遵循极其严格的纪律,这包括身体上的苦修。机翻
16.O sea, ¿tú crees que es un hecho de hacer cosas de manera muy disciplinada?
那么,您认为这是一个以非常有纪律的方式做事的问题吗?机翻
17.Le dijeron que las podían sancionar e incluso despedir por su culpa.
他们被告知,他们可能会因此受到纪律处分,甚至被解雇。机翻
18.Es disciplinado en el trabajo, tiene una relación amorosa y una vida sexual plena.
他在工作中纪律严明,有爱的关系和充实的性生活。机翻
19.Si mantuvierais la disciplina, veríais resultados positivos.
如果你保持纪律, 你会看到积极的结果。机翻
20.Pero ni esta disciplina férrea pudo doblegar el espíritu de Espartaco.
但即使是铁一般的纪律也无法摧毁斯巴达克斯的精神。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释