有奖纠错
| 划词

1.Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

1.制裁必须有明限。

评价该例句:好评差评指正

2.Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

2.制裁必须有明限。

评价该例句:好评差评指正

3.Todos esos factores dificultan evaluar el problema con exactitud.

3.所有这些因素使得很难对这个问题做出评估。

评价该例句:好评差评指正

4.También es necesario encontrar indicadores precisos para seguir de cerca los efectos del Programa.

4.还需要找到监测《纲领》影响指标。

评价该例句:好评差评指正

5.En Estonia no se dispone de datos exactos y sistemáticos sobre la utilización de métodos anticonceptivos.

5.没有关于在爱沙尼亚使用避孕药具而系统数据。

评价该例句:好评差评指正

6.Actualmente, se trabaja en colaboración para calcular con más precisión las necesidades futuras de recursos en esta esfera.

6.目前正在开展合作,对这方面将来资源需求提出更估计。

评价该例句:好评差评指正

7.Al mismo tiempo, creemos que un instrumento jurídico debe contener un texto preciso y definido.

7.,我们认为,这方面一项法律文书必须包义明措辞。

评价该例句:好评差评指正

8.El éxito del Instituto se debe a la precisión de su metodología y a la flexibilidad de sus actividades.

8.训研所成功在于其方法和行动灵活。

评价该例句:好评差评指正

9.Los acontecimientos en el terreno son un indicio fiel de la dinámica subyacente de la situación.

9.现场事件可以地表明局势基本动态。

评价该例句:好评差评指正

10.El único común denominador que los une es, en un último análisis, la interpretación literal de la Carta.

10.归根结底,把它们统一在一起唯一共同标准,就是对《宪章》解释。

评价该例句:好评差评指正

11.La primera tarea sería obtener datos precisos y concretos sobre el carácter, la magnitud y la inminencia del problema.

11.首要任务似乎是应就问题性质、规模和紧迫性获得而具体数据。

评价该例句:好评差评指正

12.La Comisión Consultiva señala con agradecimiento que, en general, el informe sobre la ejecución del presupuesto era preciso y detallado.

12.咨询委员会满意地注意到,总来说,执行情是详细和

评价该例句:好评差评指正

13.La destrucción de algunas viejas ojivas nucleares quedó eclipsada porque las ojivas restantes fueron equipadas con sistemas más precisos contra los objetivos.

13.销毁一些旧核弹头完全被在剩余核弹头上安装更校正射效仪器所抵销。

评价该例句:好评差评指正

14.Las señales del WAAS, transmitidas desde satélites geoestacionarios, sirven de ayuda para aproximaciones muy precisas con guía vertical a las pistas de vuelo.

14.从地球静止卫星上发射广域扩增系统信号跑道垂直导航支持非常进场。

评价该例句:好评差评指正

15.Es sumamente difícil preparar estadísticas exactas sobre la trata de personas y la esclavitud, dada la índole ilícita y clandestina de estas prácticas.

15.极难收集到有关贩卖和奴役统计数字,因为这些行为是非法,隐秘

评价该例句:好评差评指正

16.OSIRIS ha permitido que los científicos definan con exactitud las estructuras atmosféricas verticales y sigue transmitiendo datos precisos sobre el agotamiento del ozono.

16.OSIRIS使得科学家们能够界定大气层垂直结构,并不断获取关于臭氧层消耗数据。

评价该例句:好评差评指正

17.La información acopiada constituirá la base para obtener con el sensor CryoSat datos exactos sobre la altitud de la superficie del hielo en tierra.

17.所收集到信息将为从传感器中获取陆冰表面高度提供基础。

评价该例句:好评差评指正

18.Su base territorial rara vez aparece definida con precisión y sus instituciones son típicamente estructuras no diferenciadas e intermitentes de un sistema social omnifuncional.

18.部落领土很少有划分,具有功能无所不包社会体制,其机制显然缺乏明结构而且属于非永久性。

评价该例句:好评差评指正

19.La Comisión Consultiva subraya la importancia de emplear términos precisos que reflejen adecuadamente la verdadera naturaleza de las actividades que se han de emprender.

19.咨询委员会强调必须用切用词来表达准备开展活动真正性质。

评价该例句:好评差评指正

20.Además, las sesiones se utilizaron de manera constructiva para que el grupo formulara y definiera un objetivo y un marco para la colaboración eficaz.

20.此外,还建设性地利用这两次会议说明和调整有效合作目标和框架。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aneblarse, anécdota, anecdotario, anecdótico, anecdotista, aneciarse, anedro, anegable, anegación, anegadizo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看广告学西语

1.Los niveles exactos de toxicidad permanecen imposibles de determinar.

精确毒气浓度无法测算。

「看广告学西语」评价该例句:好评差评指正
小王子

2.Yo soy un hombre serio y exacto.

我是严肃人,我是非常精确。”

「小王子」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

3.Inventan uno de los calendarios más precisos del mundo.

他们发明了世界上最精确历法之一。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
新版西班牙语第四册

4.Una réplica exacta les servirá de excelente consuelo.

一件精确复制品将是绝佳慰藉。

「新版西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

5.Además, ¿qué precisión guardan en Buenos Aires los nombres de Amritsar o de Udh?

再说,在布宜诺斯艾利斯,有谁记得住阿姆利则或乌德这类地方精确地理置呢?

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

6.Pero no conocería la posición exacta de esos dos mundos.

但这两个世界精确置仍不得而知。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

7.Se necesita una práctica más enfocada y un feedback mucho más preciso.

需要更集中练习和更精确反馈。机翻

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

8.Si es que el móvil te está dando la estadística precisa.

如果手机给你提供精确统计数据。机翻

「Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado」评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

9.Una persona muy delgada y ágil podría, al mirarse en él, tener su imagen rápida y en franjas longitudinales.

一个非常瘦小而灵巧人,从观察在一连串纵条影象中,可能会容貌得到一个大致精确概念。

「欧亨利短篇小说集」评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

10.Exacto. Sí. Y tú ¿qué venías a buscar?

精确。是。你是来找什么机翻

「趣味西语乐园」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

11.Este sonido surge solamente porque está en una tensión exacta.

这种声音产生只是因为它处于精确张力中。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
TED精选

12.Algo que empieza así termina siendo una réplica exacta de Minas Tirith.

像这样开始东西最终成为米那斯提力斯精确复制品。

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

13.En mecánica cuántica, la posición y velocidad exactas no significan nada.

在量子力学中,精确置和速度毫无意义。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

14.Entonces, pensar que esto es una réplica exacta no lo veo del todo cierto.

因此,认为这是一个精确复制品,我并不认为它完全正确。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

15.Incluso con esta limitación, sus incansables investigaciones dieron lugar a algunas conclusiones muy precisas.

即使有这样限制,他孜孜不倦研究得出了一些非常精确结论。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

16.Estamos haciendo, por supuesto, un seguimiento constante de la situación, componiendo un diagnóstico, preciso e integral.

当然,我们也在持续监测当前形势,做出精确、全面诊断。

「Videos Diarios 双语时讯」评价该例句:好评差评指正
新版西班牙语第四册

17.Gracias a esta metódica costumbre, la técnica fue perfeccionándose y posibilitando una ciencia cada vez más profunda y más precisa.

多亏了这种有条不紊惯例,(计算)技巧得以不断完善,使更加深入、更加精确科学成为可能。

「新版西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

18.Esto se logra mediante ajustes precisos en la cantidad de masa depositada.

这是通过精确控制挤出面团重量来实

「揭秘生产线」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

19.De no corregirse, el GPS perdería algunos kilómetros por día de precisión.

若不加以修正,GPS每天将损失数公里精确度。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

20.Cuando existe una palabra precisa para nombrar, es mucho más fácil también ser creído y reconocido en tu testimonio.

当有一个精确词汇来命名时,在证词中被相信和认可也变得容易得多。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aneroide, anesionar, anestesia, anestesia general, anestesia local, anestesiar, anestésico, anestesiología, anestesiólogo, anestesista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接