有奖纠错
| 划词

1.Su aplicación debe estar orientada con inteligencia hacia su objetivo.

1.在实施制裁时,应针对标。

评价该例句:好评差评指正

2.Con respecto al proyecto de directriz 3.1.11, un enunciado más preciso era necesario.

2.准则草案3.1.11案文必要更加

评价该例句:好评差评指正

3.Los regímenes de sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

3.制裁必须有明时限。

评价该例句:好评差评指正

4.Se dispone de datos, pero se desconoce su precisión.

4.数据是有,但不知道是否

评价该例句:好评差评指正

5.Las sanciones deben tener objetivos claros y términos precisos.

5.制裁必须有明时限。

评价该例句:好评差评指正

6.Todos esos factores dificultan evaluar el problema con exactitud.

6.所有这些因素使得很难对这个问题做出评估。

评价该例句:好评差评指正

7.También es necesario encontrar indicadores precisos para seguir de cerca los efectos del Programa.

7.还需要找到监测《纲领》影响指标。

评价该例句:好评差评指正

8.Eso significa que los antiguos registros de presencia de especies pueden ser sumamente inexactos.

8.这说明原有物种出现情况记录可能很不

评价该例句:好评差评指正

9.Determinar con precisión las tendencias en los niveles de voluntariado sigue siendo un reto.

9.若想非常地判定志愿工作水平仍然是个

评价该例句:好评差评指正

10.Aunque carece de precisión posee amplitud y flexibilidad.

10.管不够,但它实提供了范围和灵活性。

评价该例句:好评差评指正

11.Se están efectuando otros cálculos para determinar la viabilidad de la Ordenanza Nacional.

11.前正在进行计算,评估国家儿童保育法实施可行性。

评价该例句:好评差评指正

12.El Comité lamenta que la información proporcionada no sea suficientemente precisa.

12.委员会并感到遗憾是,该国所提供情况不够

评价该例句:好评差评指正

13.Análogamente, quedaba por ver si la referencia a los "extranjeros" era suficientemente precisa.

13.此外,还需要考虑:对“外国人”一词提法是否足够

评价该例句:好评差评指正

14.Así los satélites geoestacionarios pueden dar a la vez alertas inmediatas y localizaciones precisas.

14.这样便可使对地静止卫星能将立即发出警报同定位结合起来。

评价该例句:好评差评指正

15.Al mismo tiempo, creemos que un instrumento jurídico debe contener un texto preciso y definido.

15.同时,我们认为,这方面一项法律文书必须包含和含义明措辞。

评价该例句:好评差评指正

16.Los acontecimientos en el terreno son un indicio fiel de la dinámica subyacente de la situación.

16.现场事件可以地表明局势基本动态。

评价该例句:好评差评指正

17.En Estonia no se dispone de datos exactos y sistemáticos sobre la utilización de métodos anticonceptivos.

17.没有关于在爱沙尼亚使用避孕药具而系统数据。

评价该例句:好评差评指正

18.Actualmente, se trabaja en colaboración para calcular con más precisión las necesidades futuras de recursos en esta esfera.

18.前正在开展合作,对这方面将来资源需求提出更估计。

评价该例句:好评差评指正

19.El éxito del Instituto se debe a la precisión de su metodología y a la flexibilidad de sus actividades.

19.训研所成功在于其方法和行动灵活。

评价该例句:好评差评指正

20.Esto se refleja en las futuras inversiones del Reino Unido, más centradas en las municiones dirigidas con precisión.

20.联合王国今后投入将侧重于制导弹药,也就说明了这一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


祖父, 祖父母, 祖国, 祖国的, 祖国颂, 祖籍, 祖居, 祖居的, 祖鲁人, 祖鲁语,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看广告学西语

1.Los niveles exactos de toxicidad permanecen imposibles de determinar.

精确的毒气浓度无法测

「看广告学西语」评价该例句:好评差评指正

2.Yo soy un hombre serio y exacto.

我是严肃的人,我是非常精确的。”

「子」评价该例句:好评差评指正
十分钟历史

3.Inventan uno de los calendarios más precisos del mundo.

他们发明了世界上精确的历法之一。

「十分钟历史」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

4.Pero no conocería la posición exacta de esos dos mundos.

但这两个世界的精确位置仍不得而知。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
径分岔的花园

5.Leyó con lenta precisión dos redacciones de un mismo capítulo épico.

他缓慢而精确地朗读同一章的两种写法。

「径分岔的花园」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

6.Era la época en que se elaboraban planos de navegación cada vez más precisos.

那个年代里, 航海地图制作得越来越精确

「新版现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
TED精选

7.Algo que empieza así termina siendo una réplica exacta de Minas Tirith.

像这样开始的东西终成为米那斯提力斯的精确复制品。

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

8.Estamos haciendo, por supuesto, un seguimiento constante de la situación, componiendo un diagnóstico, preciso e integral.

当然,我们也在持续监测当前形势,做出精确、全面的诊断。

「Videos Diarios 双语时讯」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

9.Una réplica exacta les servirá de excelente consuelo.

一件精确的复制品将是绝佳的慰藉。

「新版现代西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

10.Era maravillosa la confianza y la precisión con la que iban y venían por su ordenado mundo.

他们的世界组织进行地如此自信而精确,令人惊叹。

「盲人国 El país de los ciegos」评价该例句:好评差评指正
美食天堂

11.De todas formas al final también pueden corregir el dulzor, así que no se preocupen por una cantidad exacta.

反正到后会修正甜度,所以不用担心用量是否精确

「美食天堂」评价该例句:好评差评指正
阿莱

12.Además, ¿qué precisión guardan en Buenos Aires los nombres de Amritsar o de Udh?

,在布宜诺斯艾利斯,有谁记得住阿姆利则或乌德这类地方精确的地理位置呢?

「阿莱」评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

13.La precisión es fundamental, la mezcla debe ser exacta para evitar grumos que afecten la calidad final.

精确度至关重要,混合必须准确无误,以避免结块影响终质量。

「揭秘生产线」评价该例句:好评差评指正
Infonimados

14.El Plakunto es, exacto, un pan plano y redondo que se cubría con hierbas, especias y otros ingredientes.

精确,Plakunto是一种扁平圆形的面包,覆盖有草药、香料以及其他成分。

「Infonimados」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

15.San Mateo nos deja ver que eran astrónomos que conocían con precisión el movimiento de una estrella.

圣马太让我们看到,这些贤士是天文学家,精确地知晓每一颗星星的运动轨迹。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

16.Esto se logra mediante ajustes precisos en la cantidad de masa depositada.

这是通过精确控制挤出面团的重量来实现的。

「揭秘生产线」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

17.Este magnífico ejército sigue en pie en formación de batalla precisa y se divide en varias fosas.

这支宏伟的军队仍然精确地保持战备姿态分布在几个坑中。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

18.Son conocidos sus calendarios, en donde estudiaron con una enorme precisión los movimientos de la Tierra y la luna.

他们对历法的研究广为人知,玛雅人还十分精确地研究了地球和月球的运动。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
西语文学史

19.Su poesía es sencilla, breve y precisa.

他的诗简洁、简洁、精确机翻

「西语文学史」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

20.Se necesita una práctica más enfocada y un feedback mucho más preciso.

需要更集中的练习和更精确的反馈。机翻

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


嘴稳, 嘴严, 嘴硬, 嘴子, , 最充足的, 最初, 最初的, 最初的阶段, 最初的印象,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接