有奖纠错
| 划词

Los paralelos históricos no siempre son pertinentes.

历史上的事例并非都能说明问题.

评价该例句:好评差评指正

Una medida similar ha sido ya aplicada antes.

一种的措施以前已经执行过了。

评价该例句:好评差评指正

La situación es similar en el comercio de servicios.

服务贸易方面出现

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a los demás países del Oriente Medio el panorama es similar.

东其他国家的前景也

评价该例句:好评差评指正

Cabe hacer la misma afirmación en el caso de la privación de capacidades.

这一于能力的剥夺。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad hacemos frente a una situación análoga.

我们今天面临着

评价该例句:好评差评指正

Instamos a la Federación de Rusia a que asuma un compromiso similar.

我们敦促俄罗斯作出承诺。

评价该例句:好评差评指正

En los demás sacos también podía verse impresa información similar.

其他弹药包上也应有文字。

评价该例句:好评差评指正

¿Por qué no lograr algo similar en la esfera nuclear?

为什领域没有成果?

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea ha asumido un compromiso semejante.

欧洲联盟作出了的承诺。

评价该例句:好评差评指正

En el mismo sentido van los compromisos acordados en el seno de la Unión Europea.

欧洲联盟作出了的承诺。

评价该例句:好评差评指正

También en este caso hay ejemplos de márgenes de error semejantes.

也有的错误幅度的例子。

评价该例句:好评差评指正

Se necesitan muchas más iniciativas de ese tipo.

还需要制定更多的倡议。

评价该例句:好评差评指正

Esa misma tendencia se observa en otros ámbitos.

其他领域也有的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.

欧盟许多其他国家乎也有法律。

评价该例句:好评差评指正

Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.

这些袭击和行径必须受到强烈谴责。

评价该例句:好评差评指正

Pedimos a todos los Estados que adopten una interpretación igualmente general.

我们吁请所有国家采用的宽泛解释。

评价该例句:好评差评指正

No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.

于难民地位的地位乎还不够。

评价该例句:好评差评指正

Un boletín similar se está publicando en Sri Lanka.

目前正斯里兰卡编制一份的简讯。

评价该例句:好评差评指正

Cabo Verde insta a los demás países desarrollados a que hagan lo propio.

佛得角敦促其他发达国家也采取做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使翻转, 使烦恼, 使繁荣, 使反复经过, 使反感, 使芳香, 使放松, 使放在中间, 使非军事化, 使肥沃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食天堂

Su preparación es similar a la de una panqueca.

做法类似于煎饼。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Algo similar a lo que hizo Estados Unidos con la expansión hacia el oeste.

类似于美国西张的做法。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Es una sensación parecida al Uncanny Valley.

一种类似于恐怖谷的感觉。

评价该例句:好评差评指正
Sensational Spain 趣味街访

Ahora, esta es una pregunta un poco de trivia.

现在,有个类似冷知识的问

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los dulces azucarados pueden tener un efecto similar.

含糖的甜食也会导致类似效果。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tienen algo similar a nuestro sentido del gusto.

它们也有类似我们味觉的感觉。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Muy similar a las fallas de Valencia.

类似于瓦伦西亚的法雅节。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Muy similar, podemos usar No pasa nada o No hay problema.

用法和No pasa nada 类似

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

La expresión número 9 es completamente parecida a la número 8.

第九种和第八种完全类似

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En este caso, es similar a decir " en la" .

这时,类似于说" en la”。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Otro error es el verbo " gustar" y otros similares.

还有一些错误就是gustar以及类似词汇的使用问

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

Pues eso, pincha en Me Gusta y verás muchos más vídeos como este.

点赞哦,你就会看到更多类似的视频。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

En Europa central ya lleva muchos muchos años elaborándose cosas muy parecidas.

在中欧,他们多年来一直在制造类似的东西。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Ya no concebimos a un ejecutivo de publicidad que no utilice PowerPoint, u otro similar.

无法想象一个广告主管不使用PowerPoint或类似的东西。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

¿Conoces otras expresiones similares en español o en tu lengua?

你知道西语或者你们国家语言中类似的其他表达吗?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

¿Y si ella encontrara una pulsera así, la devolvería?

如果她发现了类似的手镯,她会还回去吗?

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Nos deja la galaxia para nosotros y para otros parecidos a nosotros.

它把银河系留给了我们和其他类似的物种。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Es como un hola o un whats up en inglés.

类似“嗨”或英语中的“whats up”。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Parecido a como los renacentistas hablaban del gótico.

追求文艺复兴的人谈论哥特式也是类似的腔调。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

En Ecuador me dices ahorita y sería como que ya.

在厄瓜多尔,如果你对我说ahorita,意思类似ya。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使改为俗用, 使改习惯, 使改邪归正, 使钙化, 使感到惊骇, 使感到闷热, 使感到难过, 使感到疲倦, 使感到讨厌, 使感到厌恶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接