Desde mi ventana puedo ver el mar.
窗口可以看到大海.
Las Naciones Unidas son un foro irremplazable. Crisol de nuestros gritos de alarma y de nuestras esperanzas de lograr un mundo mejor, siguen siendo el marco ideal para examinar la situación mundial y dar una idea sobre la situación de nuestros respectivos países.
联合国是一不能替代论坛。 作为们警告呐喊和们对更美好世界希望场所,它仍然是讨论世界局势和在们各国中每国家打开有关局面一扇窗口完美框架。
Por otro lado, la Oficina Mundial está trasladando el módulo de procesamiento de datos a la plataforma Microsoft Windows, a fin de que las regiones de África y la Comunidad de Estados Independientes puedan aprovechar esa base de datos y utilizarla para el cálculo de índices.
另外,全球办事处正在将数据处理模块移到窗口平台,以便洲和独联体能够通过建立数据库和用于指数计算,给其带来好处。
Los servicios que permitían las TIC y la contratación externa del proceso comercial se consideraban sectores nuevos y dinámicos que proporcionaban una importante ventana de oportunidad a las PYMES de los países en desarrollo, pero el proteccionismo de los países desarrollados levantaba obstáculos al comercio de este sector.
信通技术激活服务和业务流程外包,被视为新和具有活力部门,可为发展中国家中小企业提供一重要机会窗口,但发达国家保护主义阻碍该领域贸易。
Las medidas de salvaguardia son un importante instrumento político que puede facilitar la labor de los gobiernos por lo que respecta a apaciguar a los posibles perjudicados por la liberalización y la reforma, al tiempo que los obliga a aplicar medidas de reestructuración en un plazo de tiempo determinado.
保障措施是一种重要治工具,在帮助府疏导和安抚自由化和改革潜在“失落者”方面可发挥作用,同时约束府在一特定时间窗口内事改革。
Ese fondo tendrá una ventanilla mundial de recursos renovables, además de ventanillas por región y país, y con el paso del tiempo se espera que sustituya a los actuales recursos básicos del FNUDC como la principal fuente de financiación previsible y multianual para las inversiones en los países menos adelantados.
这基金具备一拟议可互换全球窗口及区域和国家窗口,将逐步取代目前资发基金核心资源作为在最不发达国家投资可预测、多年资金主要来源。
Era una oportunidad propicia para emprender esfuerzos diplomáticos, especialmente entre las naciones espaciales, con el fin de garantizar las unas a las otras sus intenciones pacíficas, en particular a través de declaraciones unilaterales de no ser las primeras en emplazar armas en el espacio ultraterrestre, como la declaración hecha por la Federación de Rusia.
目前出现一开展外交努力机遇窗口,尤其要在航天国家之间作出这种努力,以促使相互之间确信对方和平意图,特别是作出不首先在外空部署武器单方面声明,如俄罗斯联邦发表声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。