Su Gobierno seguirá colaborando con otros Estados Partes y contribuirá a asentar el régimen de no proliferación en bases más sólidas.
印度尼西亚政府将继续与他缔约国共同努力,促使把不扩散制度置于更加稳固的基础之上。
Segundo, en sus negociaciones con la Unión Europea Tres, el Irán ha tratado por todos los medios de demostrar la solidez y legitimidad de los fundamentos de su actividad nuclear en el contexto del TNP y de establecer una confianza mutua.
第二,与欧洲联盟方进行的谈判中,伊朗真诚努力依照《不扩散条约》展示核活动的稳固与合法基础,努力建立相互信任。
Se reforzarán los siguientes elementos, que constituyen las líneas maestras de la prestación de servicios de valor añadido en las tres esferas prioritarias: a) una infraestructura robusta; b) normas y disposiciones de seguridad para garantizar la continuidad operacional; c) fiabilidad de las conexiones con las oficinas exteriores, y d) formación y utilización eficiente de recursos humanos cualificados.
重点领域提供增值服务过程中的下列组成部分将得到加强:(a) 稳固可靠的基础设施;(b) 安全政策和规定,以确保业务连续性;(c) 与实地的可靠连接;(d) 建设及高效利用具有熟练技能的人力资源能力。
En preparación de ese curso práctico, se entablarán consultas por todo el país para que las ideas y opiniones de los diferentes estratos de la sociedad afgana sean efectivamente escuchadas y tenidas en cuenta a fin de determinar el mecanismo más adecuado para que los afganos puedan reconocer las necesidades de las víctimas y responder a ellas, ocuparse de afrontar los delitos cometidos en el pasado, emprender la reforma institucional y avanzar en la construcción de la nación con una base más sólida.
举办该讨论会之前,将进行全国范围的协商,以确保制定最适合的机制过程中倾听和考虑到阿富汗社会各阶层的看法和意见,帮助阿富汗人认识和回应受害人的需要、清算过去的罪行、进行机构改革,并更加稳固的基础上推进国家建设。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。