有奖纠错
| 划词

Estos son algunos de los ejemplos, entre múltiples pruebas testimoniales y materiales, que, a juicio de la Comisión, confirman que el término Janjaweed y otros términos se utilizan indistintamente en la práctica para describir a las milicias que colaboran con el Gobierno.

这些大量人证和物证中部分例子,它们向委员会证实,人们将金戈威德与用来指称同政民兵部队其他称谓交替使用。

评价该例句:好评差评指正

Por este motivo, la Comisión ha decidido utilizar el término Janjaweed en la totalidad del informe y también porque corresponde a los términos empleados por el Consejo de Seguridad en las diferentes resoluciones sobre Darfur y, sobre todo, porque las víctimas aluden constantemente a él.

因此,委员会决定在本报告全文中使用金戈威德这称谓,这也因为这称谓安全理事会在关于达尔富尔各项决议中用辞,最重要害者普遍使用这称谓

评价该例句:好评差评指正

Dado que las milicias Janjaweed supuestamente desempeñan una función esencial en los hechos que investiga la Comisión y en vista de las discrepancias en cuanto a la identidad de estas milicias y su presunta relación con el Estado, era imprescindible que la Comisión aclarara cuál era el carácter y la función de los agentes así denominados.

鉴于金戈威德涉嫌在委员会调查行为中发挥了核心作用,而且对于金戈威德特性以及他们与国家有关系说法存在不同看法,因此,委员会必须澄清被用于这称谓行为者特点和作用。

评价该例句:好评差评指正

Especialmente desde que la comunidad internacional ha tomado conciencia de las repercusiones de las acciones de los Janjaweed, las respuestas del Gobierno del Sudán al uso del término parecen haber estado en función de negar la existencia de cualquier vínculo entre el Estado y los Janjaweed; asimismo, la mayoría de los funcionarios atribuyen habitualmente las acciones de los Janjaweed a “bandoleros armados”, “elementos incontrolados” o incluso al Ejército de Liberación del Sudán y al Movimiento Justicia e Igualdad.

尤其在国际社会了解了金戈威德行动影响力以来,苏丹政对于使用这称谓作出反应都为了否认国家和金戈威德之间存在任何系;大多数官员都将金戈威德行动归咎于“武装匪徒”、“无法无天份子”或者甚至苏丹解放军和正义与平等运动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


媲美, , 僻静, 僻静处, 僻静的, 僻壤, 僻巷, 譬如, 譬喻, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¿HABLAS ESPAÑOL?

Por lo tanto el vos era la fórmula más usada al cabo del día.

最终vos成了最常称谓

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

El imperio de los incas debe su nombre a los emperadores llamados Incas(hijos del Sol).

印加帝国的名字由皇帝的称谓“印加”(太阳之子)而来。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

En BBC Mundo queremos saber desde dónde nos estás viendo y cómo hablas, ¿usas el tú, el vos o los dos?

BBC想知道在那里观看我们的视频,哪种称谓tú还vos, 又或者两种同时使

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


偏离, 偏离航向, 偏旁, 偏僻, 偏僻的, 偏僻的地方, 偏僻小巷, 偏偏, 偏巧, 偏食,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接