有奖纠错
| 划词

No se recibió respuesta alguna del reclamante kuwaití.

未收到科威特索赔人的答

评价该例句:好评差评指正

La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.

主要的后勤支助设在科威特

评价该例句:好评差评指正

Kuwait condena categóricamente todos los actos de terrorismo.

科威特坚决谴责各种恐怖主义行为。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.

科威特尤其珍视公平域代表性原则。

评价该例句:好评差评指正

La base de apoyo logístico sigue desarrollando sus actividades en Kuwait.

后勤支助续在科威特开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait también reclama intereses por las sumas que se otorguen.

科威特还就裁定赔偿额的利息进行索赔。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo agradece la asistencia prestada por el Ministerio.

小组感谢科威特业部的协助。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq y Kuwait están preparados para efectuar el traspaso.

伊拉克和科威特都已准备着手移交工作。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait y Polonia no suministraron información adicional en apoyo de sus respuestas.

科威特和波兰未就其答进一步的解释。

评价该例句:好评差评指正

La transferencia se realizó a petición de Kuwait y del Iraq.

推迟是应科威特和伊拉克的请求作出的。

评价该例句:好评差评指正

En Kuwait, los toxicómanos se consideran enfermos que necesitan ayuda.

科威特,吸毒者被认为是需要帮助的病患。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait sigue prestando asistencia económica a los refugiados palestinos.

科威特正在续向巴勒斯坦难民经济救助。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.

科威特说明,引渡并不以订有一项条约为条件。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.

科威特向此类袭击中的所有遇难者家属表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.

这些物品必须无条件归还科威特,而且不得征收税款和关税。

评价该例句:好评差评指正

Además, ni Kuwait ni Bahrein habían presentado formularios de reclamación en relación con dichos detenidos.

此外,科威特和巴林未就这些被拘留者交索赔表。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Grupo determinó que examinaría una reclamación de la subcategoría "F3" presentada por Kuwait.

此外,小组审查了科威特出的1件“F3”索赔。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".

科威特就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。

评价该例句:好评差评指正

Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.

科威特说明其中心当局是司法部和检察官办公室。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.

现在,科威特妇女已经成为更加有效参与国家总体发展进程的伙伴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


escajocote, escala, escalable, escalaborne, escalabrar, escalada, escalada en roca, escalado, escalador, escaladura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年7月合集

Cinco presos fueron ejecutados en Kuwait y dos en Singapur, entre ellos la primera mujer ejecutada allí en 20 años.

五名囚犯在科威特决, 两名囚犯在新加决,其中包括 20 年来第一位在新加决的女性。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En Medio Oriente están los casos de Jordania, Palestina, Emiratos Árabes y Kuwait: todos ellos usan rayas horizontales con una figura sobre el mástil y los mismos cuatro colores.

约旦、巴勒斯坦、阿联酋和科威特:它们的旗都由相同的四种颜色、条纹和左侧的图案构成。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El ataque de este jueves ha tenido lugar en la rotonda de Kuwait, de la ciudad de Gaza, donde cientos de personas desesperadas aguardan a los camiones con ayuda.

四的袭击发生在加沙城的科威特环岛,数百名绝望的人们正在等待卡车运送援助物资。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

El evento, coauspiciado por Naciones Unidas, el Reino Unido, Alemania, Kuwait y Noruega, tiene por objetivo recaudar fondos para ayudar en lo inmediato y a largo plazo a millones de sirios afectados por el conflicto en su país.

该事宜由联合、英、德科威特和挪威联合主办,旨在及时并将长期捐助因该冲突而受苦的数百万叙利亚民众。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Los otros países que han conseguido asientos son Burundi, Costa de Marfil, Ghana y Malawi por los Estados africanos, China, Indonesia, Japón y Kuwait (por el Grupo de Asia-Pacífico) y Francia y los Países Bajos por el de Europa Occidental.

其他获得席位的家包括非洲家组的布隆迪、科特迪瓦、加纳和马拉维,亚太组的中、印度尼西亚、日本和科威特以及西欧家组的法和荷兰。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se financia por la venta de petróleo, la extorsión y los impuestos que cobra a la población y gracias a que tiene aliados en Arabia Saudí, Kuwait y Catar, a quienes les interesa que no prospere ningún intento democrático como el que sucedió en Túnez.

它的资金来源是石油销售、敲诈勒索和向人民征税,而且由于它在沙特阿拉伯、科威特和卡塔尔有盟友,他们有兴趣确保任何像在突尼斯没有繁荣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


escamoneado, escamonearse, escamoso, escamotar, escamoteados, escamoteamiento, escamotear, escamoteo, escampada, escampado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接