有奖纠错
| 划词

Se entiende por hijo al hijo varón, a la hija mujer y al nieto o nieta de un hijo.

子女是指儿子、女儿或祖孙

评价该例句:好评差评指正

La porción que corresponde al marido es la mitad de los bienes si no queda un hijo o un nieto de un hijo.

没有儿子或祖孙,丈夫继半份额。

评价该例句:好评差评指正

La porción que corresponde al marido es una cuarta parte de los bienes si queda un hijo o un nieto de un hijo.

有儿子或祖孙,丈夫继

评价该例句:好评差评指正

La madre hereda una sexta parte con el hijo o el nieto de un hijo o con ambos, o aún con más herederos si hubiere hermanos.

有儿子或祖孙,或者既有儿子也有祖孙,或者有多个儿子或祖孙,母亲继份额。

评价该例句:好评差评指正

Cuando la nieta de un hijo pierde a su única pariente en línea directa y no tiene un pariente agnado, hereda la mitad de los bienes.

祖孙女失去惟的女性血亲,且没有任何父系亲属,她继半。

评价该例句:好评差评指正

Dos o más hermanas consanguíneas: heredan las dos terceras partes cuando no quedan hermanas que sean herederas en línea directa, ni nietos de un hijo, hermanos consanguíneos de ellos, padre o abuelo.

两个或多个同父异母的姐妹:没有亲姐妹、祖孙、同父异母的兄弟、父亲或祖父,继二。

评价该例句:好评差评指正

Dos o más nietas de un hijo también reciben las dos terceras partes de los bienes si no quedan dos mujeres que sean herederas en línea directa ni un nieto de un hijo que tenga el mismo grado de parentesco que ellas.

没有两位女性血亲继人,并且没有与其处于同序列的祖孙,那么两个或多个祖孙女也继二。

评价该例句:好评差评指正

La porción de la viuda es una octava parte si el difunto marido deja un hijo o un nieto de un hijo, siempre que el hijo sea uno de los herederos, sin que importe si su madre es esa misma esposa u otra.

她死去的丈夫有儿子、祖孙或女儿,无论该子女是由她所生还是由其他的妻子所生,只要该子女是继人,她就可以继份额。

评价该例句:好评差评指正

La porción de los bienes que se reparte por igual entre ellas equivale a una cuarta parte si el marido no deja un hijo y a una octava parte si deja a un hijo o a un nieto de un hijo o una hija.

丈夫无子女,则份额由她们均丈夫有儿子、祖孙或女儿,则八份额由她们均

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


火线, 火星, 火星儿, 火星四射, 火性, 火焰, 火焰很旺, 火药, 火药库, 火药瓶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接