有奖纠错
| 划词

1.Sin embargo, los proyectos de párrafos 1 y 2 son relativamente poco controversiales.

1.但第1款和第2款草案争议不大。

评价该例句:好评差评指正

2.El crecimiento más notable en términos relativos se produjo en el sector de los servicios humanos de la EPI (gráfico 4).

2.,社区大学公共事业学科学生人数增长最快(图4)。

评价该例句:好评差评指正

3.Sin embargo, el número de muertes por traumatismos causados por el tránsito, que es más elevado, recibe relativamente mucha menos atención.

3.,道路安全事故造成的死亡人数更高,但得到的关注却少得多。

评价该例句:好评差评指正

4.Los problemas que entraña la limpieza de las zonas contaminadas con minas y ASE son bastante distintos de otros problemas humanitarios, de desarrollo o de desarme.

4.,与清除受地雷/未爆炸弹药污染的地区有关的挑战不于其他各种人道主义、发展或裁军挑战。

评价该例句:好评差评指正

5.Tropas eslovacas toman parte en misiones de mantenimiento de la paz en número relativamente elevado si se compara con el tamaño del ejército o la economía de Eslovaquia.

5.洛伐克军队洛伐克军力和经济规模较多的人数参加了维和使

评价该例句:好评差评指正

6.Se destinan relativamente pocas actividades y recursos al asesoramiento sobre políticas, a la formulación de políticas, al fomento de las capacidades y a la ejecución de proyectos piloto.

6.,专门用于政策咨询、政策拟定、能力建设和试点项目的活动和资源较少。

评价该例句:好评差评指正

7.Por el contrario, la Ordenanza sobre los delitos contra las personas forma parte del derecho penal y tipifica como delito el maltrato o abandono de niños o adolescentes por parte de quienes los tienen a cargo.

7.,《侵害人身罪条例》则属于刑事法,任何人如虐待或忽略所看管的儿童或少年,即属犯罪。

评价该例句:好评差评指正

8.También describió las políticas de su empresa con respecto a los eslabonamientos hacia atrás (suministro de materia prima) y hacia adelante (servicios de ventas), y destacó las posibilidades de enfoques que utilizaban una tecnología relativamente baja.

8.他还介绍了该公司于后向(原料供应)和前向(销售服务)联系的政策,并突出强调了低技术办法的可能性。

评价该例句:好评差评指正

9.La disciplina de la salud y seguridad laborales se encuentra relativamente bien desarrollada y se dispone de abundantes orientaciones y documentos para ayudar a la planificación y revisión de la legislación, la normativa y la orientación técnica.

9.工人的健康和安全问题是一个较为成熟的领域,目前已订立了大量指导和文献,可用于协助规划和修订现行立法、政策和技术指南。

评价该例句:好评差评指正

10.Los organismos de defensa de la competencia de los países en desarrollo y de los países que han comenzado sólo recientemente a aplicar leyes de defensa de la competencia hacen frente a problemas especiales para establecer programas de lucha contra los cárteles.

10.发展中国家最近才开始实行竞争法的国家的竞争管理机关,在制定反卡特尔方案方面面临着特别挑战。

评价该例句:好评差评指正

11.Por último, la cuantía de la prestación por condiciones de vida peligrosas pagadera al personal de contratación local, calculada sobre la base del 20% de la remuneración media de los funcionarios de contratación local, es comparativamente superior a la prestación que se paga al personal internacional.

11.最后一点,支付给当地聘用人员的风险金是根据当地标准规定的中等工资的20%计算的,与付给国际人员的风险金比较高。

评价该例句:好评差评指正

12.Gracias a la llegada de las TIC a los países en desarrollo y a la relativa mejora del acceso a Internet en los últimos años, muchas OGD nacionales, como las oficinas nacionales de turismo, han creado sitios web de turismo electrónico con el objetivo de dirigirse directamente a los consumidores en todo el mundo.

12.近几年来随着发展中国家信通技术的推广,互联网的更容易的利用,许多国家旅游景点管理组织,如国家旅游局都建立了电子旅游网站,目的是直接向世界各地的顾客提供服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tipo test, tipografía, tipográfico, tipógrafo, tipología, tipometría, tipómetro, tipoy, tippex, típula,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

1.Pues, como te dije, lo del italiano es relativo.

正如我所说,所谓的意大利语是的。

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

2.Es algo universalmente reconocido que tener relaciones buenas y saludables puede hacerte una persona relativamente más feliz.

众所周知,拥有良好健康的人际关系可使你成为一个更快乐的人。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

3.A pesar de su relativo bienestar, todavía queda mucho por resolver en la región para que alcance los niveles de países desarrollados.

尽管,阿根廷的福利状况较好,该地区仍有许多问题需要解决,才能达到发达国家的水平。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tiquizque, tira, tira cómica, tirabala, tirabeque, tirabotas, tirabraguero, tirabuzón, tiracantos, tirachinas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接