Todo ha salido al contrario de como él esperaba.
结果和他预料正。
Chocó con el coche que iba en dirección opuesta.
他与方向行驶汽车撞。
En contraste con su hermana, ella es extrovertida y charlatana.
和她姐姐,她活泼健谈。
Y sin embargo, también lo contrario es siempre verdadero.
然而,理论往往也是。
Tenemos dos versiones opuestas de lo ocurrido.
发生事情我们有两种截然说法。
La generosidad es contraria al egoísmo.
慷慨与自私是.
De hecho, en realidad la asistencia oficial para el desarrollo ha menguado.
,官方发展援助却减了。
Las cifras y los hechos nos demuestran lo contrario.
数字和事实表明情况恰恰。
Por el contrario, la redacción asegura el equilibrio.
,它含有确保平衡措词。
La permanencia es el polo opuesto de la rendición de cuentas.
常任地位与问责制是彼极端。
En lugar de ello, debe promoverse una cultura libre de veto.
,应当提倡一种无否决权文化。
Por el contrario, el artículo 4 da lugar a varias preguntas.
,第4条草案产生了一些问题。
En lugar de ello, debemos ver la riqueza de la condición humana.
,我们必须看到人类状况丰富性。
Su deseo es contrario al mío.
他愿望与我正好。
Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.
,它是该立法方案一种预期特征。
En realidad, los mayores problemas siguen estando dentro de las zonas nacionales.
,主要问题仍将出现在各国辖区内。
Lo que hay es una relación compleja entre ambos.
,这两者之间关系是复杂。
Sin embargo, todo lo que hacen nos lleva exactamente en la dirección opuesta.
然而,他们所做一切恰恰与。
Cualquier otro planteamiento únicamente se puede considerar un intento de comprometer las ulteriores conclusiones.
任何建议只能被视为企图妨害后来调查。
Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.
显然,正如我已经显示那样,事实正好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De hecho, es justo todo lo contrario.
事实上正相反。
Como curiosidad, ¿cómo se dice lo contrario?
那么,相反的意思怎么表示呢?
Pues ocurre un poco lo contrario.
情况正好相反。
Los detractores de las corridas de toros piensan justo lo contrario.
斗牛反对者的想法正相反。
Entonces tenía que hacer el viaje opuesto.
所以不得不走相反的路。
Tengo grandes esperanzas de que sea lo contrario.
完全认为他是恰恰相反。
Pero las plantas hacen lo opuesto.
但植物却相反。
¿No es eso lo contrario a la idea de redondez?
]这不是与圆的概念恰恰相反吗?
No podría estar mejor es lo contrario, ¿no?
“不能更好了”则与之相反。
No, no. Al contrario, estaba muy contenta.
不不,相反的,她很开心。
No se fue, sino que se acercó aún más.
它没有走,相反挨得更近了。
La lengua se sitúa justo en la posición contraria que en español.
舌头摆发位置和在西语里是相反的。
Lo que yo te propongo es hacer lo contrario.
建议你的是相反的来做它。
En cambio, los problemas del viejo sistema son inherentes al modelo.
相反,旧系统的问题是模型固有的。
Los gatos en cambio son animales nocturnos y cazadores solitarios.
相反的,猫是夜行动物,喜欢独来独往。
Los vientos que circulan en direcciones opuestas hacen que la tormenta empiece a girar.
而各个相反方向盘旋的风则使得雷暴开始旋转。
Ahora voy a hacer lo mismo pero a la inversa en el otro molde.
现在在另一个模具上做相反的排列。
Más bien era todo lo contrario.
保留区的情况恰恰相反。
Sino se utiliza para dar una información contraria a algo que has dicho anteriormente.
sino用来表达一个你之前说过的相反的信息。
Un sarcasmo es una burla, dices una cosa, pero en realidad quieres decir la contraria.
嘲讽的意思即是讽刺,说出来的与事实相反。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释