有奖纠错
| 划词

La OSSI seguirá supervisando la aplicación de esta recomendación.

监督厅将继续监督该建议的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Estos mecanismos de supervisión se denominaron comités de auditoría o comités de supervisión.

这些监督机制称为审计委员称为监督委员

评价该例句:好评差评指正

Probablemente se necesitaría algún tipo de supervisión internacional (es decir, del OIEA).

也很可能需进行某种国际监督(如原子能机构的监督)。

评价该例句:好评差评指正

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面保障监督和保障监督附加议书的普遍性。

评价该例句:好评差评指正

El Embajador Kocsis supervisará la consolidación de la reforma.

科奇什大使将监督改革的巩固。

评价该例句:好评差评指正

El tránsito se realiza bajo la supervisión de la aduana.

任何过境都须受海关监督

评价该例句:好评差评指正

La puesta en práctica de estas directrices será supervisada por un grupo asesor entre direcciones.

方针的执行由司际间咨询组监督

评价该例句:好评差评指正

La supervisión independiente forma parte esencial de todo sistema general de rendición de cuentas.

任何责制都离不开独立监督

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea Parlamentaria continuó tomándose en serio sus funciones de supervisión.

继续认真地发挥其监督作用。

评价该例句:好评差评指正

Las propuestas del Secretario General respecto de la vigilancia son aplicables principalmente a los Estados.

秘书长的监督提议主适用国家。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI seguirá promoviendo esas actividades de colaboración.

监督厅将继续进行这些作活动。

评价该例句:好评差评指正

El Tesorero supervisa y aprueba el proceso de inversión.

投资程序由财务司司长监督和核准。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI considera que esto constituye un gran desafío.

监督厅认为,这是一个重大的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos efectuando un seguimiento de la violencia en curso.

我们继续监督进行之中的暴力事件。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI considera que esta recomendación se ha aplicado.

监督厅认为,这一建议已经获得执行。

评价该例句:好评差评指正

Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.

扩散必须阻止,首途径是认真监督

评价该例句:好评差评指正

Por último, la supervisión de la aplicación de los acuerdos debería corresponder a ambas partes.

最后,应该由双方监督的执行。

评价该例句:好评差评指正

47 Las funciones del ONUVT han variado ocasionalmente.

47 停战监督组织的职能不时改变。

评价该例句:好评差评指正

Ello requiere un enfoque flexible en materia de regulación y supervisión.

这就需灵活的管理和监督方针。

评价该例句:好评差评指正

La vigilancia multilateral continúa siendo fundamental para la prevención de las crisis.

多边监督仍是预防危机的中心工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独断独行, 独夫, 独行菜, 独家代理, 独家经销, 独角马, 独角犀, 独角戏, 独脚的, 独具匠心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

Es necesario potenciar la supervisión mediante auditorías.

强化审计

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Es preciso potenciar la supervisión mediante auditorías.

强化审计

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Los trabajadores gubernamentales deben aceptar por iniciativa propia la supervisión jurídica, la realizada mediante inspecciones y la del pueblo.

政府工作人员要自觉接受法律和人民

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Pusimos en juego la función supervisora de las auditorías.

发挥审计作用。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Los reyes, sus padres, están encima, y muy implicados en la formación de Leonor.

国王和王后他们参与莱昂诺尔的教育。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Ya sabe que para eso somos iguales. Nos encanta supervisarlo todo personalmente.

在这件事上我们都样 我们都喜欢亲自全部事宜。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

El director de proyecto supervisa con atención esta etapa crucial, asegurándose de que la consistencia sea perfecta.

项目经理密切键阶段,确保致性完美无缺。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Los trabajadores gubernamentales debemos aceptar por iniciativa propia la supervisión jurídica, la realizada mediante inspecciones y la del pueblo.

政府工作人员要自觉接受法律、和人民

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es importante informar a un supervisor o supervisora o alguna persona del equipo de recursos humanos sobre la situación.

同样重要的是要把情况反映给人或人力资源部。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Es importante controlar tus niveles de ansiedad porque un cambio notable puede decirte mucho sobre tu salud mental.

好你的焦虑程度很重要,个显著的变化能告诉你自己的心理状况。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Hoy España cuenta con un marco normativo coherente desde el que alcanzar la neutralidad climática en el año 2050.

如今,西班牙拥有个连贯的框架,据此可以在2050年实现气候中立。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

A continuación, supervisaron el traslado de los cadáveres desde la iglesia a fosas comunes.

然后他们将尸体从教堂移到乱葬坑。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Por eso pide una supervisión rigurosa y explica algunos motivos de preocupación.

这就是什么他要求严格并解释了些担忧的原

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y si se olvidan de llamarse una semana, el responsable siempre será el " accountability buddy" .

如果双方周都忘记打电话给对方,责任人就是者。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Con estos tres pasos ya saben cómo conseguir un " accountability buddy" .

通过这三步你们就知道怎么找到自己的伙伴了吧。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El vigilante y celador de Hogwarts, Argus Filch, está relacionado con otro " vigilante" de la mitología griega.

霍格沃茨的看门人和者阿格斯·费尔奇,他的名字和希腊神话中另位“看门人”有

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Por eso, el " accountability buddy" siempre tiene que considerarse responsable tanto del fracaso como del éxito de esta persona.

所以,者必须始终把自己看成这个人的失败和成功的责任人。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

El poder de incrementar la capacidad del Partido para depurarse depende fundamentalmente de reforzamiento de su autosupervisión ejercida por las masas populares.

增强党自我净化能力,根本靠强化党的自我和群众

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

En la grada hay un presidente, que es la máxima autoridad del espectáculo y supervisa que se cumplan todas las reglas.

看台上会有位主席,是表演的最高权威是否遵守所有规则。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

La responsable de la misión que supervisará la destrucción del arsenal químico de Siria se encuentra en Damasco desde el lunes.

自周以来, 销毁叙利亚化学武器库的任务负责人直在大马士革。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独立制作的, 独龙族, 独轮车, 独木桥, 独木舟, 独目镜, 独幕喜剧, 独辟蹊径, 独身, 独身的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接