有奖纠错
| 划词

1.Acabo de recibir un telegrama suyo.

1.我刚刚收一份电报

评价该例句:好评差评指正

2.La empresa británica Cable and Wireless presta servicios telefónicos básicos en las Islas Vírgenes Británicas.

2.英国电报和无线电公司在英属维尔京群岛提供基本电话服务。

评价该例句:好评差评指正

3.El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.

3.该系统由拥有若干个加勒比专营公司大东电报局独家运营。

评价该例句:好评差评指正

4.Según informaciones periodísticas, Cable and Wireless está modernizando su red con los sistemas tecnológicamente más avanzados.

4.据新闻报道,英国电报和无线电公司正在以技术上最先进系统改进其网络。

评价该例句:好评差评指正

5.El telégrafo, el teléfono, la Internet, los teléfonos celulares, la videoconferencia: la velocidad está cambiando la forma de comunicarse unos con otros.

5.电报、电话、互网、手机和视频会议:速度正在改变我们相互交流方式。

评价该例句:好评差评指正

6.Están especialmente sujetos a retención los siguientes tipos de correspondencia: cartas, telegramas, radiogramas, paquetes, carteras, contenedores postales, transmisiones, faxes y mensajes de correo electrónico.

6.特别规定可以扣押通信物品如下:信件、电报、无线电报、包裹、纸盒、邮政容器、发送信息、传真和电子邮件。

评价该例句:好评差评指正

7.La notificación se hará en mano, o por télex, facsímile, o correo aéreo certificado al Secretario General en la sede de la Autoridad o al representante designado.

7.应以专人手递、用户电报、传真挂号航空邮件送达管理局总部交秘送达指定代表。

评价该例句:好评差评指正

8.Se considerará que la notificación por télex surtirá efecto el día hábil siguiente a aquel en que aparezca en la máquina de télex del remitente la expresión “respuesta”.

8.以用户电报传送,于发送者用户电报机显示“回答”之日下一个办公日视为生效。

评价该例句:好评差评指正

9.En la legislación vigente se reglamentan las investigaciones que incluyen la escucha de conversaciones telefónicas y de otra índole, así como la incautación de comunicaciones postales y telegráficas.

9.目前立法对使用涉及截听电话通信方式以及扣押电报通信调查技术有相关管理规定。

评价该例句:好评差评指正

10.Después de que el Gobierno adoptara la decisión de no renovar su licencia exclusiva y de establecer un mercado competitivo, la empresa está negociando con el Gobierno la introducción de un modelo adecuado para la liberalización de las telecomunicaciones locales.

10.在政府作出不延电报和无线电公司独营执照决定之后,该公司在同政府合作,寻求当地电讯业自由化适当模式。

评价该例句:好评差评指正

11.Por ello, cuando consideramos la brecha digital, vemos que el teléfono, el fax, el telex y el Internet son instrumentos que se concentran principalmente en el norte —en lo que denomino “los países conectados”—, y que el sur carece totalmente de ellos.

11.因此,在考虑数码鸿沟问题时,我们注意,电话、传真、用户电报和因特网通信在北方很发达——我称北方为国家——而南方在这方面却极为欠缺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


guayaquileño, guayasense, guaycurú, guayín, guaymeño, guayo, guayuco, guayule, guayusa, guazábara,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

1.Falló por todo el mundo, dejando perplejos a los operarios mientras lanzaba chispas.

全世界的都失灵了,火花四溅,让员都困惑不已。

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

2.Es preciso que yo telegrafíe sin perder momento al rey.

我必须立即给国王打个。”

「波西米亚丑闻」评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

3.Mulatos es un caserío de pescadores, donde no hay oficina telegráfica.

穆拉托斯是个小渔村,没有所。

「个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

4.Don Diego fue la única persona que me pidió que enviase telegramas.

迭戈先生是唯位要我把发出去的人。

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

5.Entonces solo teníamos un tipo de tecnología moderna: el telégrafo.

当时我们只有种现代技术:

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

6.¿Y se los diste? - Sí, señor.

然后你就把给他了? - 是的 先生。

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

7.Llegó sano y salvo, según anunció en su extenso telegrama de gratitud.

他发来通长长的感谢,告诉他们他平安地回到了家。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

8.Después de corregirlos para poner su nombre.

在他改过署上自己的名字之后。

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

9.Dile a doña Teresa quién te dio el telegrama con las invitaciones para la cacería.

你告诉特蕾莎夫人 是谁给了你邀请客人参加狩猎的的?

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游街区

10.El Metrópolis, el Carrión o la Telefónica, que fue el primer rascacielos de Europa.

大都会大楼、卡翁大楼和大楼,它是欧洲第座摩天大楼。

「Barrios de Madrid 畅游德街区」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

11.Mañana le pongo un telegrama doble urgente pidiéndole audiencia.

明天就给他发个加急,要求接见。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

12.¡Mi marido te los dio antes! ¡Di la verdad!

我丈夫明明之前就把给你了! 把真相说出来!

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

13.Interrumpimos el programa de música nocturna para entregarles un cable urgente de noticias.

我们中断晚间音乐节目来播送紧急新闻机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

14.Los reyes han trasladado en un telegrama su pesar ante lo sucedido.

国王们在中对所发生的事情表示遗憾。机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

15.Se le subió a su Paquito el vino a la cabeza, dijo tonterías, el telegrafista le dio réplica, reímos por fin.

小巴格喝了点儿酒,开始说傻话,员跟他和,终于把大家逗笑了。

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

16.El Señor Presidente me telegrafió para que me pusiera a sus órdenes a efecto, señor, de que nada le haga falta.

“先生,总统先生给我发了个,叫我听从你的调遣,不让你感到有点儿不方便之处。”

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

17.Después del entierro, redactó y llevó personalmente un telegrama violento para el presidente de la república, que el telegrafista se negó a tramitar.

安葬之后,他拟了份措词尖锐的给共和国总统,亲自送到邮局,可是员拒绝拍发。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

18.En el video del telégrafo eléctrico vimos como la corriente que pasa por un cable SIEMPRE GENERA un campo magnético.

的视频中,我们看到流通过缆时总会产生个磁场。机翻

「La Constante de Planck」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

19.Enviaban telegramas en nombre de Bourbaki, anunciaron la boda de su hija e insultaban a cualquiera que dudara de su existencia.

他们以布尔巴基的名义发出,宣布他女儿的婚礼, 并侮辱任何怀疑他存在的人。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

20.La embajada había sido informada el viernes por un cable urgente de su cancillería, cuando ya los padres de Nena Daconte volaban hacia París.

使馆于周五收到外交部发来的紧急,那时候妮娜·达肯德的父母已经飞往巴黎。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


güccho, guebro, guedeja, guedejón, guedejoso, güegüecho, güegüenches, güelde, gueldo, güeldo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接