有奖纠错
| 划词

El viento barría la cubierta del buque.

风掠过军舰的甲板

评价该例句:好评差评指正

En el curso de los dos días siguientes un grupo de lugareños somalíes subió a bordo un cañón que se montó en la cubierta superior del Alpha Serengeti.

的几天内,当索马里人把炮运上“Alpha Serengeti”渔船,并安装上层甲板

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


empalme, empalomado, empalomadura, empalomar, empampanarse, empamparse, empampirolado, empanada, empanadilla, empanado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁宾逊漂流记

Comencé a cortar un pedazo de travesaño que sostenía, según creía, parte de la plataforma o cubierta.

我动手用锯子锯断了一根船梁。我猜想,这根船梁是支撑上或后

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Uno se bajó y se tendió en el puente, cansado.

一个海员从船舷下来,疲惫地躺在了上。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

La noche que aprendí esto estábamos reunidos en el puente.

在我得知此事那个夜晚,我们都聚集在上。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Todos los días cenábamos en la cubierta del barco viendo las estrellas, era una sensación muy romántica.

每天我们都在船上吃晚饭看星星,那是一种很感觉。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Sentía el olor a brea y estopa de la cubierta mientras dormía y sentía el olor de Africa que la brisa de tierra traía por la mañana.

他睡着时闻到上柏油和填絮气味,还闻到早晨陆地上刮来风带来非洲气息。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Cuando cortaron el palo, el mástil se quedó tan al descubierto y desestabilizó la nave de tal modo, que se vieron obligados a cortarlo también y dejar la cubierta totalmente arrasada.

但船上前桅一砍下来,主桅随风摇摆失去了控制,船也随着剧烈摇晃,于是他们又得把主桅也砍掉。这样下一个空荡荡了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Cayé llevó compañera, y ambos, borrachos como los demás peones, se instalaron en el puente, donde ya diez mulas se hacinaban en íntimo contacto con baúles, atados, perros, mujeres y hombres.

卡耶塔诺带着一个女人,这三个喝得醉醺醺人和其他工友一起在上安顿下来。那里已经有十头骡子,跟箱子、包裹、狗、女人和男人紧密地挤在一起。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Trabajé en los restos del naufragio, corté en pedazos otro travesaño y rescaté tres planchas de abeto de la cubierta, que até e hice flotar hasta la orilla cuando subió la marea.

在破船上干活。又锯断了一根船梁。从上取下三块松木板,把板捆在一起,趁涨潮时把它们飘到岸上。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las mujeres y los niños se mantenían en cubierta y eran abusados por la tripulación, mientras que a los hombres se les hacía bailar para mantenerlos ejercitados y contener las rebeliones.

妇女和儿童被关在上并受到船员虐待,而男人们则被迫跳舞以保持锻炼和遏制叛乱。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Hizo señal el cómitre que zarpasen el ferro, y, saltando en mitad de la crujía con el corbacho o rebenque, comenzó a mosquear las espaldas de la chusma, y a largarse poco a poco a la mar.

水手长又发出了起锚信号,然后跳到中间,挥鞭向水手们背上抽去。船慢慢启动了。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Fui al barco con una barra de hierro para arrancar la cubierta que ya estaba bastante despejada del agua y la arena; arranqué dos planchas y las llevé hasta la orilla, nuevamente, con la ayuda de la marea.

到破船上去。这次我带了一起货用铁钩,撬开了,因为上已没有多少水和沙泥了。我撬下了两块木板,像前次那样,趁着潮水送上岸。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Entraron todos en la popa, que estaba muy bien aderezada, y sentáronse por los bandines; pasóse el cómitre en crujía, y dio señal con el pito que la chusma hiciese fuera ropa, que se hizo en un instante.

船上所有人都集中到了船尾,船尾布置得很漂亮。大家一起坐在船尾长凳上。水手长跑到中央吹哨,示意水手们脱衣服,水手们立刻都把衣服脱了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


empañicar, empanizado, empanizar, empantanado, empantanar, empanturrarse, empanzarse, empapador, empapamiento, empapar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接