有奖纠错
| 划词

Y sin recursos, las mejores intenciones se quedarán en nada.

没有资源,最好用心最终将毫无用处。

评价该例句:好评差评指正

Su gesto traiciona sus intenciones.

表情泄露出了他用心.

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, debemos abordar equitativamente todas las cuestiones de interés común para evitar las divisiones en el futuro.

在这方面,我们必须用心,公正地解决各国共同关心各项问题,避免今后发生裂。

评价该例句:好评差评指正

Los planes y las buenas intenciones no sirven de nada si no se dispone de los recursos suficientes para apoyarlos.

没有资金支持,最好计划和用心是徒劳无益

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, la violación subsiguiente de estas condiciones pondría muy en entredicho las intenciones reales de la invitación cursada al Relator Especial.

同样,这些条件后违反,将使人严重怀疑邀请特别报告员用心

评价该例句:好评差评指正

Es indiscutible que esa política malintencionada ha amenazado la paz y la seguridad en la volátil región del Oriente Medio durante años.

不容置疑,多年,这种用心不良政策始终威胁着多变中东地区和平与安全。

评价该例句:好评差评指正

En opinión de Nigeria, si no se aborda el tema de Palestina con todas sus ramificaciones, los encomiables esfuerzos de la comunidad internacional se verán frustrados.

在尼日利亚看,除非从各个方面处理巴勒斯坦问题,则国际社会用心良苦各项努力终将落空。

评价该例句:好评差评指正

Por una parte, a pesar de la buena voluntad del Gobierno, de los grupos de jóvenes y de otros actores, la carencia de recursos financieros —una característica de la mayor parte de los Estados en desarrollo— ha sido el principal obstáculo para toda política dirigida al mejoramiento del nivel de vida de los jóvenes.

一方面,尽管政府以及青年团体和其他行动者都用心良苦,但财政资源缺乏——这是许多发展中国家一个特点——极大地限制着旨在改善青年人生活水平每项政策。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抄身, 抄送, 抄网, 抄袭, 抄写, 抄写员, 抄腰花, , 钞票, 绰绰有余,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

La vida no tiene sentido sin ello.

没有的话,人生将失去意义。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Creo que es un deporte muy mindfulness.

这是一项非常的运动。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Que te salga del cora, así.

创作,像这样。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

No se ve bien si no con el corazón.

去看的话,就无法看得真切。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Si quieren regalarle algo a su madre, debe ser de corazón.

如果你们想送母亲礼物,应该要准备。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Debe dejar de pensar. Debe sentir, doctora.

医生,不要再用脑子思考了,请感受。

评价该例句:好评差评指正
神奇动物:邓布利多之谜

Dicen que si escuchas con atención, el pasado te susurra al oído.

据说只要你聆听,就能听到往昔的密语。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Durante estos últimos años, Shakira está entregada a formar una familia con Piqué.

在这最后几年,夏奇拉努力的在跟皮组成一个家庭。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Aprende con tus oídos, no con tus codos.

用你的耳朵去学习哦,而不是你的肘弯(学习)。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Pero los ojos son ciegos. Hay que buscar con el corazón.

“眼睛是什么也看不见的。应该去寻找。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Su hermana fue menos delicada, y miró a Darcy con una sonrisa muy expresiva.

他的妹妹可没有他那么周到,便不由得带着富有表情的笑容望着达西先生。

评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

Alguien lo ha provocado, y nosotros deberíamos aprovecharnos de la situación.

“是某些别有的人制造了这个局面,而 不是们,所以坚持们总应该从中得到些补偿。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇

Compramos con el corazón tanto como con la cabeza.

购买,也用头脑购买。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pones demasiado corazón en las cosas, Ana —dijo Marilla suspirando—.

“安妮,你太了,”玛丽拉叹了口气说。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Y un día me aconsejó que me dedicara a realizar un hermoso dibujo, que hiciera comprender a los niños de la tierra estas ideas.

有一天,他劝地画一副漂亮的图画,好叫家乡的孩子们对这件事有一个深刻的印象。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Porque si has mirado en ello, más de una vez habrás visto que me he vestido en los lunes lo que me honraba el domingo.

如果你曾经稍稍留意瞩目,一定注意到了良苦:不止一次虽是周一的日子,仍然穿着周日得彩的衣服。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Lo acusaron repetidas veces ante el rey, aunque no consiguieron que el monarca le retirara su confianza, dudara de su lealtad o prescindiera de sus servicios.

“但是,他们虽然进了许多谗言,也未能使国王对他有丝毫的伤害,甚至未能使国王对他产生怀疑,猜疑他效力于他的良好

评价该例句:好评差评指正
小王子

He aquí mi secreto, que no puede ser más simple : sólo con el corazón se puede ver bien; lo esencial es invisible para los ojos.

“喏,这就是的秘密。很简单:只有才能看得清。 实质性的东西,用眼睛是看不见的。”

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

El filántropo, historiador y científico de cincuenta y ocho años había tomado a Langdon bajo su protección casi treinta años atrás, ocupando en muchos sentidos el vacío que había dejado en éste la muerte de su padre.

近三十多年来, 这位五十八岁的慈善家、历史学家和科学家一直呵护兰登, 兰登的父亲去世后, 他更是在各方面代行父职。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Mire, yo tengo muchos años de práctica clínica y sé cuando estoy con alguien con un problema de salud mental, con un trastorno de personalidad, lo cual merece todo mi respeto y atención, y cuando alguien es un fraude.

先生,是有多年临床经验的医生,如果对面的人有精神疾病,或人格扭曲等情况,是能看出来的,对患者很尊重,也会治疗,同,如果对方是骗子,也能知道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超短波长的, 超短裙, 超额, 超负荷, 超高, 超过, 超过限度, 超级, 超级大国, 超级的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接